- Ejemplos
Sculpey, pero con colores perlados, metálicos, translucidos, granitos y purpurinas. | Sculpey, but with pearlescent, metallic, translucent, granite colors and glitters. |
Los escritos son muy suaves y algo translucidos. | The writings are somewhat transparent and very soft. |
Y en translucidos en: naranja, rojo, verde, ahumado y trasparente. | In translucid: orange, red, green, grey and trasparent. |
Jugos translucidos se usan para cubrir los productos con capas transparentes, como los caramelos. | Translucent juices are used to clear-coat products, such as candies. |
Dado a que los dientes son translucidos, los empastes oscuros causan el diente entero a verse más oscuro al ser visto del costado. | Since teeth are translucent, dark fillings cause the whole tooth to appear darker when viewed from the side. |
Así, el paramento del edificio está fabricado en acero corten, gaviones y paneles translucidos y la estación se construyó sobre un estanque artificial (desecado durante las obras). | Thus, the facing of the building is in corten steel, gabions and translucent panels. The plant is located in an artificial pond (drained during the works). |
La máquina esta hecha de partes que se pueden adquirir por internet o localmente, y partes que puede hacer por sí misma que son todos los componentes blancos/translucidos que se pueden ver en la estructura. | The machine is made up of bits bought in from local suppliers or online, and parts which it can make for itself - all the translucent structural components you can see. |
Sus dátiles, los Deglet Nur, son translucidos, dulces y jugosos, están entre los mejores del país aunque no lo son menos que los de la vecina Nefta, donde el palmeral, el oasis y la propia ciudad son una versión reducida de Tozeur. | Their dates, Nur Deglet, are translucent, sweet and juicy, among the best in the country even though they aren't less than those of the neighbouring Nefta, where the palm, the oasis and the town itself is a shortened version of Tozeur. |
Se ofrece en tres colores translúcidos: blanco, rojo y naranja. | It comes in three translucent colours: white, red and orange. |
En este caso, nuestro paciente tiene dientes muy translúcidos. | In this case, our patient has very translucent teeth. |
Instrumento idóneo para medir el espesor de productos translúcidos húmedos. | Ideal instrument for measuring thickness of wet translucent products. |
Los árboles quedaron translúcidos, y las flores tenían luz propia. | The trees became translucent, and the flowers had their own light. |
Con los patrones relieve planos translúcidos sobre la superficie. (embellecer decorativos) | With translucent flat embossed patterns on the surface.(prettify decorative) |
Tenemos colores opacos, así como translúcidos o transparentes. | We have opaque colors as well as translucent or transparent. |
Los árboles quedaron translúcidos y las flores tenían luz propia. | The trees were translucent, and the flowers had its own light. |
Gránulos translúcidos tubo (utilizados para mostrar los gránulos restantes). | Tube translucent granules (used to display the remaining granules). |
Estos tejidos son parcialmente translúcidos y absorbentes de la luz. | These tissues are partially translucent and absorb and reflect light. |
Para aplicaciones en serigrafía, puede elegir translúcidos y opacos según demanda. | For silk-screen applications, you can choose translucent and opaque as per demand. |
Externamente la solicitud se hace en el estilo lacónico con elementos translúcidos. | Externally the application is made in the laconic style with translucent elements. |
Señuelo con cuerpo con textura de escamas, colores translúcidos y pulidos. | Lure with scales textured body, translucent and polished colors. |
