transliterate
Can I translate words instead of just transliterating their letters? | ¿Se pueden traducir palabras en vez de simplemente transliterar sus letras? |
There are significant difficulties transliterating these languages and neither Distributed Proofreaders nor Project Gutenberg have yet chosen a standard method. | Hay muchas dificultades para transliterar estos idiomas. Ni Distributed Proofreaders ni Project Gutenberg han elegido un método estandarizado. |
The authors of the texts in this volume each have their preferred system for transliterating and Romanizing Tibetan (and Sanskrit). | Los autores de los textos de este libro tienen sus preferencias a la hora de transliterar y romanizar el tibetano (y el sánscrito). |
I think that the preservation of realia by transliterating them is always the best solution, even for editions destined to a mass public. | En mi opinión, la conservación de los realia mediante la transliteración es siempre la mejor solución, incluso en las ediciones destinadas al público general. |
The basic rule of transliterating, NOT translating proper nouns got ignored, and as you see, the father of the Lie even got his name mistranslated to favor himself! | La regla básica de transliterar y NO traducir nombres propios fue ignorado, y como ves, ¡el padre de la Mentira hasta hizo que traduzcan mal a su nombre para favorecerse! |
Read Transliterating (2) (English) for more information about transliteration systems. | Lee Transliterando (2) (castellano) para acceder a más información sobre sistemas de transliteración. |
There are many types of transliteration (See Transliterating documents for more information). | Existen muchos tipos de transliteración (Para más información, ver los documentos de Transliterando). |
For more information on transliteration schemes in general, including IAST, read Transliterating: Comparing transliteration systems. | Para más información sobre esquemas de transliteración en general, incluyendo IAST, lee Transliterando: Comparando sistemas de transliteración. |
Well, stop and go to First Steps, Writing and Transliterating, and read all you can there. | Bien, detente y ve a Primeros Pasos, Escritura y Transliterando, y lee todo lo que puedas allí. |
If something could not be understood fully by you, be patient, because in Transliterating we will keep practicing. | No te preocupes si no pudiste entender algo, sé paciente, porque en Transliterando seguiremos practicando. |
Besides, have Transliterating (2) (English) (Transliteration) at hand (please, print it if you can) because you will need it too. | Además, ten Transliterando (2) (castellano) (Transliteración) a mano (por favor, imprímela si puedes) porque la necesitarás también. |
Read Transliterating (2) (English) for more information about IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration, supported by the Gentium Plus/Andika fonts). | Lee Transliterando (2) (castellano) para recabar más información acerca de IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration, soportado por las fuentes Gentium Plus y Andika). |
Go to Transliterating (2) (English) to learn the Sanskrit transliteration I am using not only in this document but throughout this site. | Ve a Transliterando (2) (castellano) para aprender la transliteración sánscrita que estoy utilizando no solamente en este documento sino en todo este sitio. |
Study and have at hand these pages (print them out if you can):1) Rules of Sandhi;2) Transliterating (2) (English) - Comparing transliteration systems. | Estudia y ten a mano estas páginas (imprímelas si puedes):1) Reglas de Sandhi; 2) Transliterando (2) - Comparando sistemas de transliteración. |
When realia are alien to the source culture, it is probable that a neuter translation strategy consists in transliterating or transcribing them. | Si los realia son ajenos a la cultura de origen, es probable que una estrategia traductiva neutra sea su transliteración o transcripción. |
Literally transliterating a large number of the documents he looked at in archives in London, Lisbon, The Hague, Rio de Janeiro and Lagos, he produced the most historiographical of his books. | En este caso, escribió el texto más historiográfico al transcribir con exactitud documentos consultados en Londres, Lisboa, Paris, Haya, Bahía, Río de Janeiro y Lagos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!