transliterate

Can I translate words instead of just transliterating their letters?
¿Se pueden traducir palabras en vez de simplemente transliterar sus letras?
There are significant difficulties transliterating these languages and neither Distributed Proofreaders nor Project Gutenberg have yet chosen a standard method.
Hay muchas dificultades para transliterar estos idiomas. Ni Distributed Proofreaders ni Project Gutenberg han elegido un método estandarizado.
The authors of the texts in this volume each have their preferred system for transliterating and Romanizing Tibetan (and Sanskrit).
Los autores de los textos de este libro tienen sus preferencias a la hora de transliterar y romanizar el tibetano (y el sánscrito).
I think that the preservation of realia by transliterating them is always the best solution, even for editions destined to a mass public.
En mi opinión, la conservación de los realia mediante la transliteración es siempre la mejor solución, incluso en las ediciones destinadas al público general.
The basic rule of transliterating, NOT translating proper nouns got ignored, and as you see, the father of the Lie even got his name mistranslated to favor himself!
La regla básica de transliterar y NO traducir nombres propios fue ignorado, y como ves, ¡el padre de la Mentira hasta hizo que traduzcan mal a su nombre para favorecerse!
Read Transliterating (2) (English) for more information about transliteration systems.
Lee Transliterando (2) (castellano) para acceder a más información sobre sistemas de transliteración.
There are many types of transliteration (See Transliterating documents for more information).
Existen muchos tipos de transliteración (Para más información, ver los documentos de Transliterando).
For more information on transliteration schemes in general, including IAST, read Transliterating: Comparing transliteration systems.
Para más información sobre esquemas de transliteración en general, incluyendo IAST, lee Transliterando: Comparando sistemas de transliteración.
Well, stop and go to First Steps, Writing and Transliterating, and read all you can there.
Bien, detente y ve a Primeros Pasos, Escritura y Transliterando, y lee todo lo que puedas allí.
If something could not be understood fully by you, be patient, because in Transliterating we will keep practicing.
No te preocupes si no pudiste entender algo, sé paciente, porque en Transliterando seguiremos practicando.
Besides, have Transliterating (2) (English) (Transliteration) at hand (please, print it if you can) because you will need it too.
Además, ten Transliterando (2) (castellano) (Transliteración) a mano (por favor, imprímela si puedes) porque la necesitarás también.
Read Transliterating (2) (English) for more information about IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration, supported by the Gentium Plus/Andika fonts).
Lee Transliterando (2) (castellano) para recabar más información acerca de IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration, soportado por las fuentes Gentium Plus y Andika).
Go to Transliterating (2) (English) to learn the Sanskrit transliteration I am using not only in this document but throughout this site.
Ve a Transliterando (2) (castellano) para aprender la transliteración sánscrita que estoy utilizando no solamente en este documento sino en todo este sitio.
Study and have at hand these pages (print them out if you can):1) Rules of Sandhi;2) Transliterating (2) (English) - Comparing transliteration systems.
Estudia y ten a mano estas páginas (imprímelas si puedes):1) Reglas de Sandhi; 2) Transliterando (2) - Comparando sistemas de transliteración.
When realia are alien to the source culture, it is probable that a neuter translation strategy consists in transliterating or transcribing them.
Si los realia son ajenos a la cultura de origen, es probable que una estrategia traductiva neutra sea su transliteración o transcripción.
Literally transliterating a large number of the documents he looked at in archives in London, Lisbon, The Hague, Rio de Janeiro and Lagos, he produced the most historiographical of his books.
En este caso, escribió el texto más historiográfico al transcribir con exactitud documentos consultados en Londres, Lisboa, Paris, Haya, Bahía, Río de Janeiro y Lagos.
Palabra del día
el guion