Resultados posibles:
transitar
¿Es éste un conducto a través del cual transitará un planeta entero? | Is this a conduit through which an entire planet will transition? |
Sugieren que el par transitará a un movimiento lateral en el canal 1,1885-1,2070. | They suggest that the pair will transition to a sideways movement in the 1.1885-1.2070 channel. |
Mientras tanto, el robot de Postmates transitará lentamente por las aceras de las ciudades. | In the meantime, the robot Postmates slowly transit through the sidewalks of cities. |
Si usted desea tener una vida significativa, transitará a veces el camino de la adversidad. | If you want a meaningful life, you will at times travel the road of adversity. |
En Marzo de 2011 Urano entró en el signo del zodiacal de Aries, el que transitará hasta 2019. | In March 2011 Uranus entered the sign of Zodiac Aries through which it goes until 2019. |
Finalmente se transitará por el Dique de los Castores, cuya senda nos conducirá hasta la Bahía Lapataia. | Finally it will be transited by the Dam of the Beavers whose path will drive us until Lapataia Bay. |
Creo que Moon transitará un camino similar y así, al menos como yo lo veo, es cómo nacen las leyendas. | I believe Moon will follow a similar route, and that, at least to me, is how legends are born. |
En los siguientes 200 metros deberá sortear dos pequeñas escalerillas naturales, y transitará ahora por superficie blanda aunque siempre seca. | You will have to pass by two natural stairs in the next 200 meters, and walk now by a soft, but dry surface. |
En tu caso, el fin de semana será el momento más importante de la semana, porque la luna transitará por tu signo. | In your case, the weekend will be the most important moment of the week, because the moon will go through your sign. |
El guru es alguien que les dirige, quien les muestra claramente la senda; mas él no la transitará en nombre de ustedes. | The guru is one who directs you, who clearly shows you the path; but he will not be walking down it on your behalf. |
A partir de ahí, junto a la población local, sube a bordo de un tren que transitará apaciblemente durante casi dos horas desde Quito hasta Machachi. | From there, alongside the locals, board a train that will trundle for almost a leisurely couple of hours from Quito to Machachi. |
Así pues invitamos al oyente a vivir un momento único donde transitará por diferentes instantes de la historia de la música desde el caleidoscopio de los mismos intérpretes. | So invite the listener to experience a unique moment where freight for different moments of music history from the kaleidoscope of the same performers. |
El próximo jueves 21 de junio, a las 10:07 UT, la Tierra transitará por un punto singular de su órbita alrededor del Sol: El Solsticio de junio. | Next Thursday, June 21st at 10:07 the Earth will pass through a special point in its orbit around the Sun: the June solstice. |
Este ciclo, propuesto en el marco del año Colombia-Francia, se inauguró a finales de enero en Cartagena y ahora transitará por ciudades como Bogotá y Barranquilla. | This cycle, proposed in the framework of the France-Colombia year, was inaugurated in late January in Cartagena and will now pass through other cities such as Bogotá and Barranquilla. |
La primera media hora de caminata transitará entre cañas de colihue y ñires, luego la senda queda al descubierto para nuevamente transitar entre cañas y ciprés. | The first half hour of walk will traffic between colihue canes and ñires, then the path is without funds for again to traffic between canes and ñires. |
En ese estado, todos sus días serán de fiesta y transitará entre los hombres sencillamente, pero con vestigios de su Gran Viaje por el mar eterno. | In this state, every day shall be a feast to him, and he shall live with simplicity among men, but with signals of his Great Journey through the eternal sea. |
Gracias por informar a sus lectores sobre el plan de la SFMTA para reajustar la ruta 33-Stanyan que ya no transitará hacia el Hospital General San Francisco por la Avenida Potrero. | Thank you for telling readers about the SFMTA plan to reroute the 33-Stanyan so it would no longer serve San Francisco General Hospital on Potrero Avenue. |
Se trata de un espacio reservado para hábitat de ese animal, afectado por el trazado de la plataforma por la que transitará la nueva línea de ferrocarril entre Almería y Murcia. | This is a reserved space for that animal habitat, affected by the layout of the platform which will transit the new railway line between Almeria and Murcia. |
Sin embargo la etapa transitará por La Spezia, donde Alessandro Petacchi nació y, si sobrevive los puertos de montaña, tendra una oportunidad para llevarse el triunfo. | The stage does pass by La Spezia where Lampre-ISD sprinter Alessandro Petacchi was born and if he survives the climb, he'll have a good shot at this stage win. |
De hecho, en diciembre de 2018 se inaugurará la Elizabeth line en el centro de la ciudad, que transitará entre las zonas 1 y 6 de Londres. | In fact, in December 2018 in the city centre, the Elizabeth line will be opened. This line will circulate between the London zones 1 and 6. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!