Resultados posibles:
transitar
Bedoya transitaba por Cali en un sencillo Volkswagen Golf. | Bedoya drove around Cali in an unpretentious Volkswagen Golf. |
Mientras transitaba el pavimento, mi mente comenzó a vagar, también. | As I pounded the pavement, my mind started to wander, too. |
Es Venus que transitaba nuestro sol en 2012. | That's Venus transiting our Sun back in 2012. |
La nave transitaba por sí misma. | The ship transited all by itself. |
En Antioquía conversó con pocas personas; rara vez transitaba por la ciudad. | He visited with few people in Antiochˆ; he seldom went about in the city. |
No obstante, tuve varias oportunidades para rehacer ese camino de ruina que transitaba. | However, for several opportunities I could remake that wrong pathway I had thread. |
¡El ocre amarillo que transitaba los Países Bajos para la producción de pintura al óleo fue extraído! | The yellow ocher that was extracted, was transiting the Netherlands for the production of oil paint! |
Él permanecía arrogante en el lugar, mirando a sus pies la gente que transitaba por las calles. | He sat up there boldly and gazed down at the people in the streets. |
Durante más de 230 años, Takeda desarrolló sus actividades comerciales con integridad, mientras transitaba un proceso de transformación continua. | For more than 230 years, Takeda has developed its business with integrity while undergoing a process of continuous transformation. |
El periodista Jorge Santana Carbonell transitaba en su moto, fue impactado por un automóvil y luego hallado inconsciente. | Journalist Jorge Santana Carbonell was traveling on his motorcycle when he was hit by a car and later found unconscious. |
El 16 de marzo, Santana transitaba en su moto, fue impactado por un automóvil y luego hallado inconsciente. | On 16 March, Santana was traveling on his motorcycle when he was hit by a car and later found unconscious. |
Cuando transitaba por la calle San Lázaro pasado el Hospital Ameijeiras, bruscamente dos autos interceptaron el almendrón. | As I was traveling along San Lázaro Street, passing by Ameijeras Hospital, suddenly two cars brusquely intercepted the almendrón. |
Murmuró María sonriendo antes de perderse entre la gente que transitaba por la plaza de San Vicente del Caguán. | María mumbled smiling before losing herself amid the crowd of people walking through the square of San Vicente del Caguán. |
Mientras transitaba por la autopista central, Jong-il Lee se quedó dormido y chocó con un camión de 1 tonelada que viajaba frente a él. | While driving along the central highway Jong-il Lee dozed off and collided with 1-ton truck running ahead of him. |
El famoso túnel es otro de los grandes atractivos que tiene Gaiman, se trata de una caverna por donde antes transitaba el ferrocarril. | The famous tunnel is another great attraction in Gaiman. It is a cavern that used to be crossed by the railway. |
El arresto tuvo lugar a las 10 a.m., cuando Saborit Proenza, de 40 años, transitaba por las calles de Manzanillo en posesión del par de zapatos. | The arrest took place at 10 a.m., when Saborit Proenza was walking through the streets holding the pair of shoes. |
Según narró la periodista, el hecho ocurrió cuando transitaba en su motocicleta y fue interceptada por Cevallos, quien la amedrentó y amenazó de muerte. | According to the journalist, the incident took place when she was riding her motorcycle and was intercepted and then threatened by Cevallos. |
Tal como ocurre hoy, la sociedad de fines del siglo 19 transitaba por un momento de profunda crisis social, política y valórica. | Exactly as today, the society of the late 19th century was going through a moment of deep social and political crisis and a crisis of values. |
Mischa nació en Bariloche y aún recuerda los polvorientos caminos de su niñez, cuando los transitaba junto a su padre en un Jeep Willys carrozado. | Mischa was born in Bariloche and still remembers the dusty roads of his childhood, when he traveled with his father in a Jeep Willys with a hood. |
Se encuentra totalmente paralizado; hace tres días transitaba por la calle y una bala perdida penetró en su cuello y le cortó la médula espinal. | He's totally paralyzed, because before three days he was walking in the street and there is a stray bullet penetrating his neck and cut the spinal cord. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!