transient
Ocular dryness in these cases may be transient or not. | La sequedad ocular en estos casos puede ser transitoria o no. |
The first tragata is investigating this form of transient accommodation. | La primera Tragata está investigando esta forma de alojamiento transitorio. |
But these beings are only transient members of the corps. | Pero estos seres son tan solo miembros transitorios del cuerpo. |
Our life on this earth is so transient and temporary. | Nuestra vida sobre esta tierra es así de transitoria y temporal. |
Sep 08, 2017 The transient nature of our earthly homes. | Sep 08 2017 La naturaleza pasajera de nuestros hogares terrenales. |
It is not like the other three states which are transient. | No es como los otros tres estados que son transitorios. |
But these beings are only transient members of the corps. | Pero estos seres solo son miembros transitorios del cuerpo. |
This will help to prevent strokes and transient ischemic attacks (TIAs). | Esto ayudará a prevenir apoplejías y ataques isquémicos transitorios (AIT). |
In addition, the risks of mental transient disorders are increasing. | Además, los riesgos de trastornos mentales transitorios están aumentando. |
FaceGirl is the site of transient and discreet encounters. | FaceGirl es el sitio de encuentros transitorios y discretos. |
Altace generally is well tolerated, and side effects are transient. | Altace generalmente es bien tolerado, y los efectos secundarios son pasajeros. |
The corporeal state is for the Spirits, transient and fleeting. | El estado corporal es, para los Espíritus, transitorio y pasajero. |
The rash is temporary, and the location may move (transient). | La erupción es temporal y su localización puede variar (transitoria). |
In doing so, our website uses transient and persistent cookies. | Para eso, nuestro sitio web utiliza cookies transitorias y persistentes. |
This condition is transient and disappears when physical contact ceases. | Esta afección es pasajera y desaparece cuando cesa el contacto físico. |
In some patients, carboprost tromethamine may cause transient bronchoconstriction. | En algunos pacientes, trometamina carboprost puede causar broncoconstricción transitoria. |
VISTIDE may cause transient side effects such as fatigue or weakness. | VISTIDE puede provocar efectos adversos transitorios, como fatiga o debilidad. |
All adverse events were transient and did not require treatment. | Todos los efectos adversos fueron transitorios y no precisaron tratamiento. |
The pain was transient and subsided without requiring any therapy. | El dolor fue transitorio y desapareció sin necesidad de ninguna terapia. |
The things of this life are transient and temporary (v. 18). | Las cosas de esta vida son temporales y pasajeras (v.18). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!