transicionando

¿Cómo respondieron tus lectores al anunciar que estabas transicionando?
How did your readers respond to the announcement that you were transitioning?
Les diréis, "está transicionando".
You tell them, "he's transitioning."
Tu estas transicionando de la vieja relación dependiente a la nueva forma de la luz, la relación co-creativa.
You are transitioning the old dependent relationship into the new 'light' form, the co-creative relationship.
Unos niños tienen dificultad transicionando del cuidado de sus padres a la escuela (especialmente si es su primera experiencia fuera del hogar.
Some children have difficulty transitioning from their parent's care to school (especially if this is a first out of the home experience).
El cómic Up and Out (Arriba y Afuera) de Julia Kaye trae una mirada íntima a la vida de una mujer transicionando de género.
The Up and Out comic by Julia Kaye offers an intimate look into the life of a woman undergoing gender transition.
Las donaciones siempre son y siguen siendo muy bienvenidas a medida que avanzo muy ligeramente, sigo transicionando por una senda muy difícil y profunda.
Donations are always and still very welcome as I am very slightly moving, still transitioning through a very deep and difficult pathway.
AMM de T-Systems es la caja de herramientas ideal para analizar el paisaje del sistema, planeando y produciendo un mapa, transicionando la aplicación y operando la aplicación en el centro de datos hasta las redes.
AMM from T-Systems is the ideal toolbox for analyzing the system landscape, planning and producing a roadmap, transitioning the application and actually operating the application in the data center up to the networks.
Tienen que quedarse, así que nos incumbe a nosotros tener un plan estratégico viable y claro para ir transicionando hacia la energía limpia.
They have to stay there, so it is really incumbent on us to have a real, clear strategic plan to move to clean energy.
Palabra del día
el anís