transhipped

Last year, 382,056 were transhipped intermodal transport units (+11.9%)
El año pasado, 382.056 fueron transbordadas las unidades de transporte intermodal (11.9%)
Total weight of fish to be landed or transhipped (in kilograms)
Peso total del pescado que vaya a desembarcarse o transbordarse (en kilogramos)
Catch transhipped (list of species SPE sub-declarations)
Capturas transbordadas (subdeclaraciones de la lista de especies SPE)
Difference in transhipped catches
Diferencia en las capturas transbordadas
Catches by species retained on board and landed/transhipped in kg live-weight equivalent
Capturas, desglosadas por especies, mantenidas a bordo y desembarcadas / transbordadas en kg de equivalente de peso vivo
In fact, ZNSHINE has not contested that the transhipped solar modules were produced by itself.
De hecho, esta no ha rebatido que los módulos solares transbordados fueron fabricados por ella misma.
Estimated total live weight of fish to be landed/transhipped (in kg) or number of fish if required
Peso estimado del pescado que se va a desembarcar/transbordar (en kg) o, si es preciso, número de ejemplares
Estimated total live weight of fish to be transhipped (in kg) or number of fish if required
Peso estimado del pescado que se va a transbordar (en kg) o, si es preciso, número de ejemplares
They shall apply to fisheries products on board or transhipped or landed by EU fishing vessels.
Se aplicarán a los productos de la pesca a bordo, o transbordados o desembarcados por buques pesqueros de la UE.
Estimated total live weight of fish to be landed/ transhipped (in kg) or number of fish if required
Peso estimado del pescado que se va a desembarcar/transbordar (en kg) o, si es preciso, número de ejemplares
Estimated total live weight of fish to be landed/transhipped (in kg) or number of fish if required
Peso vivo total estimado del pescado que se va a desembarcar/transbordar (en kg) o, si es preciso, número de ejemplares
Much of the fish is tuna transhipped from the South Pacific region on its way to the U.S. market.
Gran parte de este pescado es atún procedente de la región del Pacífico Sur y destinado al mercado estadounidense56.
Today about 60% of the containers in import and export from India are transhipped at ports such as Singapore and Colombo.
Hoy en día alrededor del 60% de los contenedores en la importación y exportación de la India son transbordadas en puertos como Singapur y Colombo.
[…] has already transhipped in the port more than […] thousand m3 per year and has thus already established a solid business network.
[…] ya ha transbordado en el puerto más de […] mil m3 anuales y, por tanto, ya ha establecido una sólida red comercial.
For the same reasons, this rule should also apply where the consignments are transhipped for onward travel in the same Member State.
Por las mismas razones, esta norma también debe aplicarse en el caso de las partidas transbordadas para continuar su viaje en el mismo Estado miembro.
For landed or transhipped fish, validation must take place at the latest by the end of the transhipment or landing operation.
Para el atún rojo que se haya desembarcado o transbordado, la validación tendrá lugar a más tardar al final de la operación de transbordo o desembarque.
Also it should be noted that the Canadian statistics only cover imports which have been customs cleared in Canada and not transhipped goods.
Asimismo, es preciso señalar que las estadísticas canadienses solo incluyen las importaciones despachadas de aduana en Canadá y no recogen las mercancías objeto de tránsito.
Where goods are transhipped within a free zone, the records relating to the operation shall be kept at the disposal of the customs authorities.
En caso de transbordo de mercancías en el interior de una zona franca, los registros referentes a dicha operación deberán mantenerse a disposición de las autoridades aduaneras.
In this investigation, one of the cooperating traders transhipped biodiesel with Malaysian or Indonesian origin through Singapore with a final destination in the Union.
En la presente investigación, uno de los operadores comerciales que cooperaron hicieron transitar a través de Singapur biodiésel originario de Malasia o Indonesia con destino final a la Unión.
Carriers are reminded that goods can be transhipped only under an authorisation of the competent authorities of the country in whose territory the transhipment is to be made.
El transportista no podrá proceder al transbordo hasta haber obtenido la autorización de las autoridades competentes del país en el que vaya a efectuarse.
Palabra del día
el espantapájaros