transferencia de poderes
- Ejemplos
El Gobierno respetará cabalmente la transferencia de poderes a Nueva Caledonia. | The Government intends to fully respect the powers granted to New Caledonia. |
¡Y la transferencia de poderes está completada! | And the transfer of power is complete! |
No entiendo su afirmación de que no habrá transferencia de poderes. | I do not understand your assertion that there will be no transfer of powers. |
Inicialmente la transferencia de poderes a un gobierno civil se veía como un mero teatro. | Initially the transfer of power to a civilian government was seen as being merely for show. |
Por último, se ha establecido un programa de transferencia de poderes a los jefes de las delegaciones. | Finally, a programme of devolution of powers to the heads of delegations has been set up. |
La transferencia de poderes se dio en un hotel estatal de Beijing, ante la presencia de Mons. | The handover in the state hotel in Beijing, in the presence of Msgr. |
Debe producir la transferencia de poderes fundamentales a la institución local, incluyendo el poder fiscal; 2. | It must result in transfer of meaningful powers - including fiscal power to a local institution; 2. |
Se ha constituido un gobierno y la transferencia de poderes y la devolución es solo cuestión de horas. | A government has been formed and the transfer of powers and devolution is only hours away. |
El Consejo Administrativo Provisional seguirá funcionando hasta la fecha de la transferencia de poderes a las instituciones provisionales. | The Interim Administrative Council will continue operating until the date of transfer of powers to the provisional institutions. |
Hay una serie de reglamentaciones que exigen la atención de este órgano antes de la transferencia de poderes. | There are a number of regulations that require the attention of this body prior to the transfer of powers. |
Si queremos aplicar el instrumento de manera eficiente, esto naturalmente supone una transferencia de poderes desde las capitales nacionales aquí a Bruselas. | If we want to implement the instrument efficiently, this naturally represents a transfer of powers from the national capitals here to Brussels. |
Asimismo, particularmente, creo que algunos han dicho que esto supone una transferencia de poderes de los Estados miembros a la Unión Europea. | And, particularly, I think that some have said that this is a transfer of powers from Member States to the European Union. |
En la primera lectura, el Parlamento ha enviado una clara señal y aboga por una fase sólida y segura para la transferencia de poderes. | Parliament sent a strong signal in the first reading and advocates a solid, secure phase for the transfer of powers. |
Los criollos pudieron apoyar una transferencia de poderes de España a sí mismos pero a no uno en el cual los mestizos ganaron energía. | The Creoles might support a transfer of power from Spain to themselves but not one in which the mestizos gained power. |
En un plazo de 18 meses a partir de noviembre 1 de 2001, habrá una transferencia de poderes al nivel del jefe de Estado. | Eighteen months from 1 November 2001, there will be a transfer of power at the head of State level. |
Quienes esperan que se produzca una transferencia de poderes fluida y civilizada en todos esos países o siquiera en alguno de ellos deben pensarlo mejor. | Those who expect a cosy and civilised transfer of power in all or any of these countries might think again. |
No obstante, como bien sabe la Comisión, algunos Estados miembros de la Unión Europea tienen sistemas regionales de gobierno con transferencia de poderes. | As the Commission will be aware, however, a number of Member States within the European Union have devolved systems of regional government. |
Hemos conversado de lo importante que es evitar un vacío institucional y que la transferencia de poderes transcurra de la mejor manera posible, recalcó Tadic. | We also talked about the importance of avoiding institutional vacuum and that transfer of authority goes in the best possible fashion, Tadic underlined. |
Un buen número de Estados miembros ha llevado a cabo una descentralización considerable en el ámbito presupuestario, con la transferencia de poderes presupuestarios a las administraciones subnacionales. | A significant number of Member States have experienced a sizeable fiscal decentralisation with the devolution of budgetary powers to sub-national governments. |
Y la transferencia de poderes a las instituciones subsidiarias ha demostrado ser un medio importante para incrementar la eficiencia del gobierno y evitar los riesgos de la centralización excesiva. | And the devolution of powers to subsidiary institutions has played an important part in increasing government efficiency and avoiding excessive centralization. |
