transcurrida
-passed
Femenino y singular participio pasado de transcurrir

transcurrir

Popularity
4,500+ learners.
LinearInterpolator no tiene efecto en la fracción transcurrida.
The LinearInterpolator has no effect on the elapsed fraction.
Es la historia de una vida transcurrida en el planeta Tierra.
This is a story of a life, pastimes on this planet Earth.
En esta lucha es transcurrida la meditación y el primero Santa Puesto.
In this struggle it is departed the meditation and the first Put Saint.
La Constitución autoriza un referendo revocatorio, transcurrida la mitad del mandato.
The Constitution authorizes a recall after half of the term has gone by.
Una vida transcurrida en segundo plano para otros, esperando a que ocurriera algo.
A life of standing in the background for others, waiting for something to happen.
Sabe que cada hora transcurrida es una probabilidad menos que tiene para su adelanto espiritual.
He knows that every hour past is a chance less for his spiritual progress.
Tengo lindos recuerdos de esta lindísima semana transcurrida en el increíble campo cubano.
I have fond memories of the beautiful week spent in the always-amazing Cuban countryside.
Actualmente, se vive una situación cualitativamente distinta de la transcurrida hasta noviembre del 2000.
The situation is now qualitatively different from that which prevailed until November 2000.
Pero la situación cambió drásticamente en la década y media transcurrida desde entonces.
But the situation has drastically changed in the decade and a half that have since elapsed.
En la figura 1, la fracción interpolada siempre es la misma que la fracción transcurrida.
In Figure 1, the interpolated fraction is always the same as the elapsed fraction.
El tuvo una ECM a consecuencia de una neumonía y transcurrida su vida, también tuvo una STE.
He had a NDE from pneumonia and also a STE later in life.
Su nueva vida se convirtió en mi recompensa por otra hora transcurrida haciendo todo lo que podía.
Her new life became my reward for another hour spent trying to do my best.
Si alguno de los comandos no responde transcurrida una hora, reinicia el ordenador y repite estos pasos.
If any of the the commands do not respond after an hour, try restarting your computer and try these steps again.
Este Ticket es válido para utilizar cualquier día de la temporada 2019, dejando de tener vigencia transcurrida esa fecha.
This ticket is valid for any day during the 2018 season, ceasing to be valid after this date.
Dicha confirmación podría indicar una fecha transcurrida la cual no es probable ya que tenga lugar tal oferta.
This confirmation may also indicate a date after which no further offers of negotiations are likely to be made.
Una vez transcurrida la fecha de caducidad, la cookie se elimina automáticamente cuando visite la página web que la creó.
Once the expiry date has elapsed, the cookie is automatically deleted when you visit the website that created it.
Es necesario tener un cuidado especial al considerar la ayuda internacional que resulta inútil una vez transcurrida la fase de emergencia aguda.
Special caution is necessary when considering international assistance that is useless once the acute emergency phase has passed.
Una fracción interpolada mapea la fracción transcurrida a una nueva fracción que tiene en cuenta la interpolación de tiempo definida.
An interpolated fraction maps the elapsed fraction to a new fraction that takes into account the time interpolation that is set.
Si alguno de los comandos devuelve un error o no responde transcurrida una hora, reinicia el ordenador y repite estos pasos.
If any of the the commands return an error or do not respond after an hour, try restarting your computer and repeating these steps.
Cualquier relanzamiento de la PESD debe estar basado en una evaluación honesta de los fracasos políticos de la década transcurrida desde St.
Any re-launch of ESDP must be based on an honest appraisal of the policy failures in the decade since St Malo.
Palabra del día
la miel