transcender
- Ejemplos
Pocos otros eran espiritualmente capaces de transcender su influencia negativa. | Few others were spiritually able to transcend his negative influence. |
Así, también, el júbilo del ascenso debe transcender cualquier alegría terrenal. | So, too, the joy of ascent must transcend any earthly joy. |
Sí que tiene la habilidad de transcender a la cultura popular. | It does have this ability to transcend in popular culture. |
Vuestro Amor va a transcender en gozo galáctico. | Your Love is to transcend into galactic joy. |
Yo llamo a estos esfuerzos por transcender, el impulso espiritual. | I call these efforts to transcend ̋the spiritual impulseţ. |
La pena no puede transcender de la persona condenada. | The penalty may not extend beyond the convicted person. |
Pero, ¿quién puede transcender el tiempo con sus solas fuerzas? | But who shall transcend it by his own power? |
Uno debe conocerse a sí mismo para transcender el yo personal. | One must know oneself in order to be able to forget oneself. |
Uno ha de transcender. | One has to transcend. |
Debe transcender la historia, es decir, el pasado, el presente y el futuro. | This one must transcend history-, that is, the past, present and the future. |
Aquellas personas que desean transcender las limitaciones geopolíticas impuestas por los estados nación. | They are the people who wish to transcend the geopolitical constraints imposed by the nation states. |
El hombre tiene que experimentar, realizarse y transcender y esto no puede ocurrir sin la experimentación. | Man has to experience, fulfil and thereby transcend and this cannot happen without experiencing. |
Fue el optimismo lo que permitió a Shadow transcender de las profundas decepciones de su carrera. | It's an optimism which allowed Shadow to transcend the profound disappointments of his career. |
Es una llamada a transcender toda posición estática perteneciente a una ideología particular. | It is an appeal to go beyond any static positions that belong to a particular ideology. |
Ayudar a otras personas es una forma consagrada para transcender sus propias dificultades y experimentar la satisfacción de servicio. | Helping others is a time-honored way to transcend your own difficulties and experience the satisfaction of service. |
Lara y sus logros deportivos siempre han parecido transcender la raza –hasta que el estadio entró en juego. | Lara and his sporting accomplishments always seemed to transcend race, however—until the stadium came into play. |
Utilizamos distintas técnicas para transcender la técnica y entrar en el espacio natural de la meditación verdadera. | We use several techniques to help us go beyond technique into the natural spaciousness of real meditation. |
No obstante, la cultura debe transcender al fundador y ese es el camino por excelencia para todas las empresas. | However, the culture must move beyond the founder, and that's a unique path for every company. |
De la misma forma tenemos que crecer más allá de los sentidos, crecer por encima o transcender los sentidos. | Similarly, we have to grow beyond the senses, to grow above or transcend the senses. |
Y unos muy, pero muy pocos, quieren transcender los deseos y desapegarse de los frutos de sus acciones. | And very, very few want to transcend the desires and detached from the fruits of their actions. |
