transbordar
¿Por qué no viajar con levitación magnética en menos tiempo, transbordando de puerta a puerta en el viaje diario, en vez de por avión? | Why not magnetic levitation travel, in less lapsed time, from door to door of the day's journey along trunk-line routes, than by commuter air? |
Ellos sienten que esta es la única forma correcta de comunicarse con las generaciones futuras, transbordando la tradición y creando nuevas formas de innovación, a fin de constituir una cultura de alianza entre las generaciones. | For these figures, this is a way to communicate with future generations, in order to ferry the tradition to forms of innovation, constituting an inter-generational cultural covenant and a shared path. |
Desde Managua, se puede llegar a ambos pueblos transbordando en Matagalpa, o tomando un bus a Waslala, que pasa por ambos pueblos; hacia Matagalpa o Waslala se encuentran buses en la terminal del Mercado Mayoreo. | When traveling from Managua, you can get to both towns by making a stopover in Matagalpa, or taking a bus to Waslala, which passes by these towns. |
Transbordando planos en Amsterdam y Bruselas, usted puede también por volar KLM (líneas aéreas holandesas reales) o Sabena (líneas aéreas belgas). | By changing planes in Amsterdam and Brussels, you can also fly by KLM (Royal Dutch Airlines) or Sabena (Belgian Airlines). |
Estaremos diariamente transbordando hacia dentro y fuera de su densidad atmosférica para los propósitos de asistir a la humanidad en el caos que puede venir. | We will be shuttling in and out of your atmospheric density daily for the purposes of assisting mankind in the chaos that may ensue. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!