transad
-compromise
Imperativo para el sujetovosotrosdel verbotransar.

transar

TransAD, el organismo regulador de los taxis en el país, confirmó la transformación a GNC del 10% de su flota una vez que el combustible esté disponible.
TransAD, the regulatory body for taxis in the country, confirmed it would start converting 10 per cent of its fleet for CNG once the fuel is available.
TransAD anunció que Abu Dhabi National Oil Company (ADNOC) se encargaría de equipar los vehículos con kits de GNC, mientras que los operadores de taxis asumirían el coste.
TransAD announced that the Abu Dhabi National Oil company (ADNOC) would be responsible to equip the vehicles with CNG kits, while the taxi operators would bear the cost.
Según Mohammed Darwish Al Qamzi, director de TransAD, el centro está trabajando en la actualización de los coches híbridos que funcionan con gas natural, donde es posible aumentar el número de vehículos de forma gradual.
According to Mohammed Darwish Al Qamzi, Director of TransAD, the centre is working on updating hybrid cars that run on natural gas, where it is possible to increase the number of cars gradually.
El proyecto forma parte de los esfuerzos de TransAD para mejorar los servicios de transporte y de taxi a nivel ecológico, y contribuir a la consecución del plan de desarrollo sostenible de Abu Dhabi hacia el año 2030.
The project is part of TransAD's efforts to upgrade transport and taxi services to eco-friendly level and contribute to the achievement of sustainable development plan of Abu Dhabi 2030.
La medida no solo contribuiría a proteger el medio ambiente al reducir las emisiones, sino que también permitiría disminuir los costos de combustible entre un 30 y un 40 por ciento, dijo un alto funcionario de TransAD.
The move would not only help save environment by cutting down on emissions but will also help cut the fuel cost by 30 to 40 per cent, said a senior official from TransAD.
TransAD, que ya convirtió alrededor del 25 por ciento de su flota a gas natural, busca transformar todos sus taxis durante los próximos años, aseguró Mohammed Al Hosani, director de franquicias y licencias.
TransAD, which has switched about 25 per cent of its fleet to natural gas, is aiming to change all taxis in the coming years, according to Mohammed Al Hosani, director of franchise and licensing at the authority.
TransAD, que ha convertido el 25 por ciento de su flota a gas natural, tiene el objetivo de cambiar todos los taxis en los próximos años, dijo Mohammed Al Hosani, director de Franquicias y Licencias de Uso.
TransAD, which has converted about 25 per cent of its fleet to natural gas, is aiming to change all taxis in the coming years, said Mohammed Al Hosani, director of franchise and licensing at the authority.
El Centro de Regulación del Transporte de Automóviles de Alquiler (TransAD) reveló que se hizo obligatorio para las compañías que operan los taxis en Abu Dhabi el funcionamiento con gas natural.
The Centre for Regulation of Transport by Hire Cars (TransAD) revealed that it made it mandatory for companies operating taxis in Abu Dhabi to fill up with natural gas worth Dhs900 per day, compared to Dhs250 per day, for each company.
Palabra del día
la cometa