tranquilidad de espíritu
- Ejemplos
Reza por la tranquilidad de espíritu y cultiva la paciencia. | Pray for tranquillity of spirit and cultivate patience. |
Creo que necesitan un poco de tranquilidad de espíritu. | I think what they need is some peace of mind. |
Mejor salud para usted y sus hijos, tranquilidad de espíritu para usted. | Better health for you and your children, peace of mind for you. |
Lo que le ofrezco es la tranquilidad de espíritu. | What I'm offering is peace of mind. |
Este es el aspecto que tiene la tranquilidad de espíritu. | This is what peace of mind looks like. |
¿Crees que puedes pegarte a mi y tener tranquilidad de espíritu? | So you think you can tag along with me and have peace of mind? |
El arrepentimiento implica también tranquilidad de espíritu. | Repentance also implies peace of mind. |
Si estás fingiendo indiferencia por mi tranquilidad de espíritu, por favor, no lo hagas. | If you're pretending to remain unconcerned for my peace of mind, please don't. |
Desde luego implica tranquilidad de espíritu. | Of course it implies peace of mind. |
Te da tranquilidad de espíritu saber en donde está tu dinero en cualquier momento. | It will give you peace of mind knowing where your money is at all times. |
Que cada persona se llene de felicidad y tranquilidad de espíritu en su vida cotidiana. | To have each person be filled with happiness and peace of mind in their daily lives. |
Las respuestas ayudarán inmensamente a algunos Tomases dubitativos que tienen derecho, no obstante, a su tranquilidad de espíritu. | The responses will immensely help some doubting Thomases, who are entitled nevertheless to peace of mind. |
Continúa con tranquilidad de espíritu, y deja a un lado las cosas que no tienen lugar en tu vida espiritual. | Continue in quiet of spirit, and put aside the things that have no place in your spiritual life. |
Con nuestro grupo internacional de comprobadores de nombres de marcas, podemos ofrecerle certeza y una total tranquilidad de espíritu. | With our international pool of brand-name checkers, we can offer certainty and total peace of mind. |
Continúa con tranquilidad de espíritu, y deja a un lado las cosas que no tienen lugar en tu vida espiritual. | Continue in quiet of spirit, and put aside the things that have no place in your spiritual Iife. |
Por lo tanto, cualquiera que se esté esforzando por conocimiento logra tranquilidad de espíritu en medio de la tormenta y de la tensión. | Therefore, each one striving for knowledge achieves tranquillity of spirit amid storm and stress. |
Muchos de nosotros pensamos que podemos comprar juguetes con el marchamo CE en la UE con tranquilidad de espíritu. | Pretty well all of us think that we can buy CE-labelled toys in the EU with peace of mind. |
La tranquilidad de espíritu que se logra en estos lugares es tan grande que, a veces, todo lo demás puede ser secundario. | The tranquillity of spirit gained in these places is so great that sometimes everything else can seem secondary. |
Parte de la razón por la que se moderniza la medicina de esta manera es para darle a la gente tranquilidad de espíritu. | Part of the reason you modernize medicine this way is to give people peace of mind. |
Algo que nos da una tranquilidad de espíritu. Incluso en la lucha en la que nuestro país se encuentra. | One thing that gives us peace of mind even amidst the struggle that we find our country in. |
