tramos
-stretches
Plural de tramo

tramo

Popularity
4,000+ learners.
De Bergen a Voss algunos tramos son estrechos y empinados.
From Bergen to Voss some sections are narrow and steep.
En total, la carrera tendrá 16 tramos cronometrados (344,88 km.
In total, the race will 16 timed sections (344.88 kms.
En total, el rally constará de 10 tramos diferentes (18).
In total, the rally will consist of 10 different sections (18).
Digamos que hay dos tramos de camino en el desierto.
Say you have two stretches of road in the desert.
Peso de 4,5 a 40,8 kg en tramos de aprox.
Weights from 4.5 to 40.8 kg in increments of approx.
El día comienza con un bucle de cuatro tramos.
The day starts with a loop of four stages.
Sabes, yo estaba despierto a través largos tramos de esto.
You know, I was awake through long stretches of this.
Accedemos a la segunda planta por una escalera de dos tramos.
Access the second floor by a staircase of two sections.
Los tramos de los pasillos son bordes abovedados (romance puro).
The spans of the aisles are vaulted edges (pure romance).
Existen varios tramos, para varias partes de la espalda.
There are several stretches, for various parts of your back.
Luchando por dos tramos de escaleras tratando de Cary todo.
Struggling up two flights of stairs trying to Cary everything.
La Comisión podrá dividir los compromisos presupuestarios en tramos anuales.
The Commission may divide budgetary commitments into annual instalments.
Hay tramos de carreteras pavimentadas que garantizan la bicicleta cómoda.
There are lengths of paved roads that guarantee comfortable cycling.
Pero te daré tres tramos de escaleras para intentarlo.
But I'll give you three flights of stairs to try.
En este día tendrás tramos de caminos sin pavimentar.
On this day you will have stretches of unpaved paths.
Algunos tramos están en superficie y otros son subterráneos.
Some sections are in surface and others are underground.
La seguridad es mantenida por vigilancia privada en algunos tramos.
Security is maintained by private surveillance in some areas.
La Comisión podrá dividir los compromisos presupuestarios en tramos anuales.
The Commission may divide budgetary commitments into annual instalments.
Aporta una capacidad hidráulica suficiente para tramos cortos de drenaje.
It has a hydraulic capacity sufficient for short stretches of drainage.
Los largos tramos de canales permitidos para una experiencia completamente diferente.
The long stretches of canals allowed for a completely different experience.
Palabra del día
el rocío