tramitación

Identificación y tramitación de permisos, licencias, concesiones y autorizaciones ambientales.
Identification and processing of permits, licences, concessions and environmental approvals.
El recibo original debe ser presentado para la tramitación del reembolso.
The original receipt must be presented for processing the refund.
Asesoramiento, coordinación y tramitación de procedimientos administrativos ante los organismos públicos.
Advice, coordination and conduct of administrative proceedings before public bodies.
La tramitación de las reclamaciones es rápido y competente.
The processing of claims is fast and competent.
Utilización efectiva de recursos y procedimientos — tramitación de órdenes
Effective employment of resources and procedures — handling of orders
Dicha comprobación puede causar retrasos en la tramitación del pedido.
Such check might cause delays in the order processing.
Especialmente en la tramitación de documentos, los cuales montón.
Especially in the processing of documents, whom heap.
Información, inscripción y tramitación de permisos de conducir de todas categorías.
Information, enrolment and processing of driving licenses of all categories.
Este nuevo procedimiento facilitó la rápida tramitación de las solicitudes de pasaporte.
This new procedure facilitated the expeditious processing of passport applications.
Proyecto y gestión de su tramitación urbanística y administrativa.
Project and management of its urban development and administrative paperwork.
Un gran contradicción en la tramitación de esta ley.
A contradiction in the processing of this law.
El precio no incluye tramitación de documentación para subvenciones ni IVA.
The price does not include transaction of documentation for subventions nor IVA.
Formalización y tramitación de contratos de trabajo ante el INEM.
Formalization and processing of work contracts for INEM.
Ahora muchos quieren participar en la tramitación de las botellas de plástico.
Now many want to engage in the processing of plastic bottles.
Gracias por éxito y de manera expedita tramitación de mi pedido.
Thank you for successfully and so expediently processing my order.
La tramitación de estos créditos se determinará por la Ley.
The procedure for these credits shall be determined by law.
El recibo original debe ser presentado para la tramitación de la devolución.
The original receipt must be presented for processing the refund.
Las reducciones eran un reflejo real de los costos de tramitación.
The reductions were an actual reflection of transaction costs.
No deberían formar parte del amplio proceso de tramitación oficial.
They should not form part of the comprehensive official business process.
Modernizar la administración, facilitando la tramitación de documentos y reduciendo la burocracia.
Modernising the administration, facilitating the processing of documents and reducing bureaucracy.
Palabra del día
el mago