trajo nada
- Ejemplos
Ese pacto no trajo nada al pueblo, si bien estaba todo allí para que pudieran disfrutarlo. | That covenant brought the people nothing, although everything was there for them to enjoy. |
Nadie le trajo nada. | Nobody got you anything. |
Que nos trajo nada más, pero cuando añadimos a una joven sabían que nos dice que era difícil de explicar y nos presentó a nosotros con su coche para nosotros y así sería ir por el camino. | That brought us nothing further, but when we add to a young lady knew that telling us that it was difficult to explain and introduced us to us with her car for us and so would go the way. |
La visita, en sí misma, no trajo nada nuevo. | The visit, in itself, did not bring anything new. |
Ey, ¿estás seguro que el capitan no trajo nada de evidencia anoche? | Hey, are you sure the captain didn't bring anything into evidence last night? |
No trajo nada de eso con él. | He didn't bring any of it back with him. |
Rachid nunca trajo nada a casa. | Rachid never brought anything home. |
Y la trajo nada más la encontró, ¿verdad? | And brought her in the very moment he found her, right? |
Como suele pasar, él no me trajo nada. | As usual he brought me nothing. |
Sí, bonito primo. Te lo agradezco, Blackie, pero él no trajo nada al país. | I thank you, Blackie, but he didn't bring nothing into the country. |
-¿Pero usted no trajo nada? | But you haven't brought anything? |
Obama no trajo nada nuevo. | Obama offered nothing new. |
La enfermera no me trajo nada. Tranquila. | The nurse never came with my medicine. |
Apuesto a que no trajo nada. | I bet there's nothing even in there. |
Pero después de publicar los datos sobre su proceso, no trajo nada nuevo en la fotografía. | But after he published the facts about his process Daguerre did not bring anything new into photography. |
El no te trajo nada! | Hey, he didn't get you anything! |
El turn y el river no trajo nada y Hensley fue eliminado antes del primer descanso del día. | The turn and river both bricked, and Hensley was eliminated before the first break of the day. |
La venganza nunca trajo nada bueno y es alfo que los Riff habían sufrido en sus propias carnes mucho tiempo atrás. | Revenge never brought anything good and this is something the Riff had suffered in their own flesh long ago. |
Es que el HAARP no trajo nada útil, que ahora parece estar siendo tan trivialmente descartado? | Did it bring no true value, that it seems to be so casually discarded now? |
La celebración de la última prueba del campeonato del Mundo de X-Trial en París no trajo nada de suerte a Àdam Raga ni al equipo Gas Gas. | The final round of the X-Trial World Championship did not bring any luck to Adam Raga or the Gas Gas team. |
