trajes típicos

Los mismos trajes típicos e incluso la misma cocina.
The same costums and even the same cuisine.
Desfiles en trajes típicos de Cerdeña, músicos, launeddas, degustaciones típicas, poetas y tenores.
Parades in traditional Sardinian costume, musicians, launeddas, typical tastings, poets and tenor.
También la confección de trajes típicos y la platería se encuentran bien conservados en Setesdal.
Also making costumes and silver are well preserved in Setesdal.
Los trajes típicos y los caballos se reúnen en las casetas del recinto ferial.
Traditional costumes and horses abound at the fairgrounds.
Descripción: Mucho folclore, trajes típicos, manjares, vino, música y no menos diversión.
Description: Plenty of folklore, costumes, gastronomy, lots of wine and music and no less fun.
En Levkada tienen un bonito museo con muchos trajes típicos de todo el mundo que vale la pena visitar.
Levkada has a nice museum with many costumes from around the world that is worth visiting.
Ofrecemos trajes típicos y de fantasía para reinados de belleza, además vestidos de gala, reinas, novias y quinceañeras.
We offer typical and fancy costumes for beauty pageants, gowns addition, queens, brides and quinceañeras.
Festival Folklórico de los Balcanes (julio): Descubre los Balcanes a través de sus músicas, danzas, instrumentos y trajes típicos.
Balkan Folklore Festival (July): Discover the Balkans through its typical music, dance, instruments, and costumes.
Cada región presenta lo más valioso de sus tradiciones y herencia cultural a través de danzas, música, canciones y trajes típicos.
Each region presents its most valuable traditions and heritage through dances, music, songs and costumes.
Ofrecemos trajes típicos y de fantasía para reinados de belleza, además vestidos de gala, reinas, novias y quinceañeras. Asesoría para reinados.
We offer typical and fancy costumes for beauty pageants, gowns addition, queens, brides and quinceañeras.
Las mujeres usan los trajes típicos bretones y el fondo se pueden ver las casas con tejados puntiagudos, También típicamente Bretón.
The women wear the typical Breton costumes and the background you can see the houses with pointed roofs, also typically Breton.
No faltaban los trajes típicos y una atmósfera llena de relax con un marcado carácter exótico que desprendía emociones por los cuatro costados.
No missing in traditional costumes and an atmosphere of relaxation with a strong exotic character given off emotions on all sides.
Los invitados fueron recibidos a la entrada por los miembros del conjunto folklórico HNV, vestidos en los trajes típicos recién estrenados.
The guests were welcomed by members of the Croatian National Council's folklore ensemble wearing newly arrived folk costumes.
En su interior se encuentra el museo de Spis, en donde se exponen trajes típicos y objetos diversos de la ciudad en salas forradas de madera.
Inside is the Spis Museum, where costumes and sets out various objects of the city in paneled rooms.
Una hermosa exhibición de trajes típicos de todo el Tirol del Sur se encuentra en el interior del Museo Municipal de Bolzano.
A beautiful exhibition is housed in the Bolzano City Museum with a significant collection of costumes from the entire region.
Ello es posible porque desde el año 1962 se organiza un gran festival internacional de danza, y se han ido guardando trajes típicos durante todo ese tiempo.
That is because, since 1962, they make a major international festival of dance, and costumes have been keeping all this time.
Estos niños están encuadrados en un entorno muy cuidado; al fondo se distingue una casa y mujeres charlando, vestidas con los trajes típicos del lugar.
The children live in a protected environment: in the background we see a house and women in local costumes chatting.
Su cultura barroca se refleja en las numerosas fiestas en las que los trajes típicos, los disfraces y los fuegos de artificio sin medida son los protagonistas.
His baroque culture is reflected in the numerous parties in which the costumes, the costumes and fireworks without measure are the protagonists.
Jóvenes de dos de las antiguas comunidades y que ahora están en Sumubila (A sang y San Carlos) ya habían formado conjuntos folklóricos, incluso con trajes típicos improvisados.
Young people from two of the villages now in Sumubila, Asan and San Carlos, had formed folk-dancing groups, complete with makeshift costumes.
El Proyecto de trajes típicos era el resultado de un estudio de investigación que se emprendió en Pristina, la capital y ciudad más grande de Kosovo.
The Traditional Clothes Project was the result of a research study that was undertaken in Pristina, the capital and largest city in Kosovo.
Palabra del día
oculto