trajeron comida

Popularity
500+ learners.
Vecinos trajeron comida y nos llevaron a la tienda.
Neighbors brought food and took us to the store.
Tampoco a mí me trajeron comida de Taco Jason's.
They didn't bring me food from Taco Jason's either.
Algunas personas trajeron comida, otras trajeron donaciones.
Some people brought food, some brought donations.
Los magos trajeron comida y bebida.
The roilmages began bringing out food and drink.
Los recién llegados trajeron comida consigo pero pronto requirieron de la comida local.
The newcomers brought some food with them but would soon have needed to eat local food.
¿Y qué? ¿Cómo esperan que vivamos en esta cueva si no trajeron comida?
How do you expect us to live in this cave if you didn't bring any food?
No me trajeron comida.
Hi. I didn't get a meal.
Muchas gracias a todos los familiares que trajeron comida y refrescos e hicieron un gran éxito nuestra fiesta navideña.
Thank you, everybody who brought food and refreshments and helped make our Christmas party a big success!
Después de una cena compartida, a la que muchos trajeron comida sabrosa, el avance y los cortos de la nueva película tuvieron cautivado al público.
After a potluck dinner, to which many brought delicious food, the trailer and the excerpts of the new film riveted the audience.
Más de 70 personas asistieron y trajeron comida, regalos y a sus familias para que conocieran a la comunidad de la Abadía o para volver a conectarse con ésta.
Over 70 people visited bringing food, gifts, and their families to meet the Abbey community or to reconnect.
Rivera, quien estaba en el aeropuerto desde el viernes, dijo que algunos buenos samaritanos que los vieron por televisión les trajeron comida el sábado por la noche y desayuno el domingo.
Rivera, who'd been at the airport since Friday, said that good Samaritans who had seen them on TV news had brought them dinner Saturday night and breakfast on Sunday morning.
Hubo una comida internacionalista donde los invitados trajeron comida para compartir, lecturas inspiradoras y poesía, cortas obras de teatro y discusiones colectivas donde se expresaron profundos sentimientos sobre la opresión de la mujer en Estados Unidos y en el mundo.
The event featured an internationalist potluck, inspiring readings and poetry, skits and deeply felt collective discussion on the oppression of women in the U.S. and the world.
Después de medianoche algunos cruzaron el río en barco, otros pasaron la noche en el puente, otros en sus casas y otros se fueron a un baile en Temperance Hall de St Munchin, los granjeros de Clare trajeron comida, que cocinaron los habitantes de Thomondgate.
After midnight some crossed in boat, some spent night on bridge, some in working class homes, some went to a dance in St Munchin's Temperance Hall, Clare farmers brought food, breakfast cooked by Thomondgate residents.
Las obreras trajeron comida para alimentar a la abeja reina.
The workers brought food to feed the queen bee.
¿Trajeron comida y ropa para las familias?
Did you bring food and clothes for the families?
Trajeron comida, músicos, instrumentos, caras sonrientes, mucho amor, alegría y sobre todo mucho gratitud hacia su doctor y su familia alentadora.
They brought food, musicians, instruments, happy faces, lots of love, joy and gratefulness toward their beloved Dr. Montufar and his supportive family.
Palabra del día
el alféizar