traje de etiqueta
- Ejemplos
Este estilo sucedió al traje de etiqueta; empezó a llevarse en sociedad el esmóquin. | This style succeeded evening dress; the dinner jacket began to be worn in society. |
¿Tienes un traje de etiqueta? | You do have a tux? |
Tal vez algún día me compre un nuevo traje de etiqueta. | Perhaps one day I'll get a new dress suit. |
Un traje de etiqueta se parece mucho a otro, supongo. | Oh, one evening suit looks very much like another, I suppose. |
Bueno, hoy hace una semana, por un hombre con traje de etiqueta. | Well, a week ago today, by a man in evening dress. |
Mira ese tipo con el traje de etiqueta. | Check out the guy in the monkey suit. |
¿Y a que viene lo del traje de etiqueta? | And what is with the evening attire? |
Quería saber si saben algo de dos hombres en traje de etiqueta. | I was wondering if you'd heard anything of two men in dress suits. |
¿Que no tienes traje de etiqueta? | You don't have a dress suit? |
Catorce días más y yo también me pondré un traje de etiqueta. | Fourteen days left for me and I'll be wearing one of them too. |
El transporte NO es privado. Se exige traje de etiqueta. | The transportation in coach is NOT private. |
¿Tiene un traje de etiqueta? | Do you have a dress suit? |
El traje de etiqueta, traje jacket, y traje de esmóquin son todos formales. | The evening, jacket and dinner suits are all formal. |
Cuando le invité a cenar, no podía por no tener traje de etiqueta. | When I asked him to dinner, he couldn't because he had no evening clothes. |
Una guayabera fina está considerada como traje de etiqueta, y más si es de manga larga. | A fine guayabera is considered formal dress, particularly if it has long sleeves. |
Cuando lo invité a cenar, no podía venir porque no tenía un traje de etiqueta. | When I asked him to dinner, he couldn't because he had no evening clothes. |
¿A que se debe el traje de etiqueta? | Why the monkey suit? |
En unos años, vendremos a trabajar en traje de etiqueta a este paso. | In a few years, we'll be railroading in a dress suit, the way things are goin; |
Aunque llegue a los cien años, jamás entenderé... cómo un joven puede venir a París sin un traje de etiqueta. | If I live to be 100, I shall never understand how any young man could come to Paris without evening clothes. |
Con los pantalones se llevaba un traje de etiqueta corto por la cintura con un collarín alto plisiado y anchas solapas. | With the trousers was worn an evening jacket which was short in the waist and had a high, folded collar and wide lapels. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!