trajín

On the other hand, trajín in a hospital is continuous.
Por otro lado, en un hospital el trajín es continuo.
This can be exploited establishing trajín promotions with other local businesses.
Este trajín puede ser aprovechado estableciendo promociones junto con otros negocios locales.
Our trip, helmets of stays and artisans that delight us with the variety of their products in their daily trajín supplements.
Complementa nuestro viaje, cascos de estancias y artesanos que en su trajín cotidiano nos deleitan con la variedad de sus productos.
In its facilities you will find a wide range of shops, cafes and restaurants with a wide international gastronomic offer, as well as VIP Lounge lounges in which to escape the constant trajín.
En sus instalaciones podrá encontrar una amplia gama de tiendas, cafeterías y restaurantes con una amplia oferta gastronómica internacional, además de salas VIP Lounge en las que poder escapar del trajín constante.
There are also bars, like La Lianta and Trajín, and restaurants La Máquina and De Atún, or the traditional El Doble, in the corner of José Abascal.
Pero también están los bares La Lianta y Trajín, los restaurantes La Máquina y De Atún o el tradicional de toda la vida El Doble, en la esquina con calle José Abascal.
On Mondays we buy the following newspapers which you may also leaf through: Trajín, Levante (jobs supplement), Provincias (jobs supplement) and Expansión.
Los lunes adquirimos los siguientes periódicos que también puedes consultar: Trajín, Levante (suplemento empleo), Provincias (suplemento empleo) y Expansión.
Palabra del día
el eneldo