trainee

Soy una mujer, buscando una hombre. i am a trainee nurse.
I am a woman, seeking a man. i am a trainee nurse.
Hoy, es trainee de la Constructora Camargo Corrêa.
Today he is a trainee at Camargo Corrêa Builder Company.
Me voy a convertir en una "trainee"
I'm going to become a trainee.
Participa como trainee (becario) en H. Creativos.
Trainee program Do your internship in H. Creativos.
En Brasil, ella cuenta con el apoyo de una tutora (coaching), quien a su vez también fue trainee hace cinco años.
In Brazil, Bueno is coached by a colleague who was also a trainee, five years ago.
REHAU ofrece programas individualizados de formación continua que abarcan desde el programa internacional de trainee hasta un programa especial de educación.
REHAU supports development of individual career paths, ranging from an international trainee program to specialized education programs.
Llegó la época del año en la que recién graduados hacen pruebas, dinámicas y entrevistas para conseguir una plaza como trainee.
Now is the time of the year when recent graduates make tests, dynamics and interviews to get a job as a trainee.
Era un sueño que veíamos desde nuestros días de trainee, ir al extranjero y tener gente escuchando nuestra música era un gran reto.
It was a dream we saw since our trainee days, going overseas and having people hear our music was a big challenge.
En FALCONI desde 2002, ingresó como trainee y actúa como consultor líder de proyectos en grandes clientes de diversos segmentos de la economía, en instituciones públicas y privadas.
He joined FALCONI as a trainee in 2002, and is currently as project leader consultant for large clients in various industries, specially retail companies, in the public and private sectors.
Empecé en directo deportes en mayo 2006 buscando un nuevo papel en la venta por menor después de haber trabajado previamente en un entorno de centro de llamada y como jefe de tienda trainee asistente.
I started at Sports Direct in May 2006 looking for a new role in retail after previously working in a call centre environment and as a trainee assistant store manager.
En esta ocasión participe como trainee, tuve el honor de conocer y observar las ponencias y trabajos de los mejores médicos del mundo, ha sido una verdadera inspiración y motivación.
On this occasion, I participated as a trainee and I had the honor of observing and becoming acquainted with the lectures and papers of the best doctors in the world. This has been a real source of inspiration and motivation.
Desde que comenzó a trabajar en Natura, en 2007, como trainee en el área de seguridad del consumidor, ella cumplió funciones en diversas áreas, realizó un posgrado en administración y actualmente cursa una especialización en biomimética en el instituto Biomimicry 3.8, en Estados Unidos.
Since joining Natura in 2007 as a trainee in the field of consumer safety, Francke has already worked in several areas and completed a postgraduate course in management. She is currently specializing in biomimetics at the Biomimicry 3.8 Institute in the United States.
Belleza Spa Trainee, el juego libre Puzzle juegos en línea.
Beauty Spa Trainee, play free Puzzle games online.
Escuchar Belleza Spa Trainee juegos relacionados y actualizaciones.
Play Beauty Spa Trainee related games and updates.
¿Hay una fecha de inicio determinada del programa Management Trainee?
Does the Management Trainee Programme have a set start date?
¿Qué tiene de especial el programa Management Trainee de Röhlig?
What is special about Röhlig's Management Trainee Programme?
El programa Management Trainee fue creado en 1997.
The Röhlig management trainee programme was launched in 1997.
¿Cuándo puedo postularme para el programa Management Trainee?
When can I apply for the Management Trainee Programme?
Todo comenzó en Sydney, donde me inicié como Operations Trainee en Röhlig.
Everything began in Sydney when I started as an Operations Trainee for Röhlig.
Ten un buen día, Trainee.
Have a good day, Trainee.
Palabra del día
la almeja