Several member states are already trailblazers in this respect. | Varios estados miembros son ya pioneros en este campo. |
We are and have always been trailblazers and drivers of innovation. | Somos y siempre hemos sido pioneros y transmisores de la innovación. |
I'm kind of in the basketball portion of the trailblazers. | Yo estoy en la parte basquetbolística de los Pioneros. |
We were trailblazers with a difficult prophetic destiny. | Fuimos revolucionarias con un difícil destino profético. |
I've had lots of trailblazers come before me. | He tenido un montón de pioneras que llegaron antes que yo. |
In the world of the Internet, Canadians are considered trailblazers. | En el ámbito de Internet, los canadienses fueron considerados como de primera clase. |
Radio Bilingüe will honor two of its fellow community radio trailblazers. | Radio Bilingüe reconocerá a dos de sus colegas pioneras en la radio comunitaria. |
I have attempted, unsuccessfully, to disseminate it; like all trailblazers, I am misunderstood. | He procurado, infructuosamente, difundirlo: como todo precursor, soy un incomprendido. |
For starters, it's best to join forces with the trailblazers of innovation. | Para empezar, conviene aliarse con los que están llevando la bandera de la innovación. |
We are also trailblazers in having several factories financed by the World Bank. | Igualmente, somos pioneros en el financiamiento de varias fábricas por el Banco mundial. |
Joseph and Claude felt like true trailblazers. | Cláudio y José se sentían verdaderos exploradores. |
Connect with other trailblazers at the Intel Developer Forum in San Francisco, August 16–18. | Conéctese con otros pioneros en el Foro de Desarrolladores Intel en San Francisco, del 16 al 18 de agosto. |
When you see one of these pioneers, appreciate that they were trailblazers for the rest of us. | Cuando ves uno de estos líderes, te das cuenta de que fueron pioneros del resto de nosotros. |
But if women like Mare formed the background of the antifascist resistance, the movement also needed its trailblazers. | Pero si las mujeres como Mare formaron el trasfondo de la resistencia antifascista, el movimiento también necesitaba a sus pioneros. |
He was a tza'ir–a young novice, more interested in learning from the trailblazers than in trailblazing himself. | Era un tza'ir - una joven novicia, más interesados en aprender de los pioneros que en pionera a sí mismo. |
One of those trailblazers was Dimitri Rebikoff, a French engineer specialized in underwater research, for whom the Submariner quickly became indispensable. | Uno de estos pioneros fue Dimitri Rebikoff, un ingeniero francés especializado en la investigación submarina, para quien el reloj se hizo indispensable. |
Band with an exceptional vision right from the outset, Amaranthe are an institution; trailblazers of a genre they almost single-handedly forged. | Una banda con una visión excepcional desde el comienzo, Amaranthe es una institución; pioneros de un género musical que prácticamente forjaron solos. |
Dolby joined forces with these trailblazers in music because they inspire others by living unapologetically, and their art is leading culture. | Dolby unió fuerzas con estos vanguardistas de la música porque ellos inspiran a otros a vivir sin arrepentimientos y su arte está liderando la cultura. |
The hunting tribes which small groups passed to other continent in search of extraction were trailblazers of America, apparently. | Los descubridores de América eran, aparentemente, las tribus de caza, que por los grupos pequeños pasaban a otro continente en busca de la extracción. |
Every building and home in our city has been established by a group of trailblazers who never lose sight of Alamo's goals. | Todos los edificios y las casas en nuestra ciudad son establecidos por un grupo de pioneros que nunca pierden de vista los objetivos de Alamo. |
