traigo otro

Popularity
500+ learners.
¿Le traigo otro vaso de vino?
Can I get you another glass of wine?
Por qué no te traigo otro?
Why don't I get you another.
Yo te traigo otro café.
I'll get you another coffee.
¿Te traigo otro café?
Can I get you another coffee?
¿Te traigo otro, Mason?
Can I get you a fresh one, Mason?
¿Le traigo otro trago?
Can I get you another drink?
¿Le traigo otro trago a alguien? No, estoy bien.
Can I get anyone another drink?
¿Te traigo otro trago?
Look, can I get you another drink?
Ahora te traigo otro.
I'll get you another one.
Y hoy os traigo otro ejemplo más.
And today I bring you another example.
¿Por qué no le traigo otro?
Why don't I just bring you a new one?
Ahora le traigo otro café.
Now I'll bring you another coffee.
Lo siento, le traigo otro.
Sorry, I'll bring another.
¿Le molesta si traigo otro equipo del laboratorio mañana?
You don't mind if I bring another lab crew in here first thing in the morning?
Enseguida le traigo otro.
I will get you another one.
Le traigo otro más.
I got another one for you.
Enseguida le traigo otro.
I'll go get another one.
Y te traigo otro.
I'll... I'll get you another one.
Hoy no solo te traigo otro regalo de mucha calidad para tu negocio, sino que también sigo dándote información sobre Marketing de Afiliados.
Today not only bring you another gift of great quality for your business, but still giving you information on Affiliate Marketing.
¿Viraste mi café? - Sí, ahorita mismo le traigo otro.
Did you knock over my coffee? - Yes, I'll bring you another right away.
Palabra del día
venenoso