traigo algo

Popularity
500+ learners.
Buenas tardes. ¿Les traigo algo de beber?
Good afternoon, can I get you something to drink?
¿Les traigo algo de Nueva York?
Can I bring you guys anything from New York?
¿Le traigo algo de beber, Sr. Gable?
Can I get you a drink, Mr. Gable?
¿Por qué no te traigo algo de beber?
Why don't I get you a drink?
Eh, ¿te traigo algo de beber?
Uh, can I get you something to drink?
¿Le traigo algo de la cocina?
Should I bring you something from the kitchen?
¿Les traigo algo de la cocina?
Can I get you guys anything from the kitchen?
¿Te traigo algo del supermercado?
Shall I bring you something from the supermarket?
¿Te traigo algo de beber, tal vez?
Could I get you a drink, maybe?
¿Te traigo algo para esta noche?
Shall I get you anything for tonight?
Te traigo algo para que recuperes fuerzas.
I brought you something so you can keep up your strength.
¿Te traigo algo más, Crane?
Can I get you anything else, Crane?
¿Te traigo algo de allí?
Shall I bring for you something from there?
Sí, ¿te traigo algo de beber?
Yeah, can I get you a drink?
¿Le traigo algo de beber, señor?
May I bring you a drink, sir?
¿Le traigo algo para beber?
Can I bring you something to drink?
Hola, Carter, ¿te traigo algo?
Hey, Carter, can I get you anything?
¿Te traigo algo más, cariño?
Can I get you anything else, hon?
Señoras, ¿les traigo algo de beber?
Ladies, can I get you a drink?
¿Te traigo algo de beber?
Shall I get you something to drink?
Palabra del día
el tiburón