Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbotraicionar.
traiciona
-betray
Imperativo para el sujetodel verbotraicionar.
traicioná
-betray
Imperativo para el sujetovosdel verbotraicionar.

traicionar

Esto es lo que traiciona el sonido de un subwoofer impreciso.
This is what betrays the sound of an inaccurate subwoofer.
Esto es lo qué sucede cuando traiciona a su propia gente.
This is what happens when you betray your own people.
Bien, alguien tiene que asegurarse que usted no lo traiciona.
Well, someone has to make sure you don't double-cross him.
Esto es lo que pasa cuando la gente me traiciona.
This is what happens when people betray me.
Un corazón es un amigo que nunca te traiciona.
A heart is a friend that never betrays you.
Esta decisión traiciona todos los secretos y revela el verdadero motivo.
This one decision betrays all secrets and unveils true motive.
¿Cómo se atreven a traiciona esa confianza y ese honor?
How dare you betray that trust and that honor?
CMP no traiciona y siempre garantiza buenos estándares.
CMP does not betray and always guarantees good standards.
¿Qué haces cuando tu mejor amigo te traiciona?
What do you do when your best friend betrays you?
Nient'altro, sin embargo, traiciona fuera asì esta vida interior consumante.
Nient'altro, nevertheless, betrays out this internal life so consumante.
¿Y qué quiere decir que un destino no traiciona?
And what does it mean, that a fate doesn't cheat?
Primero te traiciona tu alma gemela, después tu hija.
First your soul mate betrays you, then your daughter.
Sus esperanzas traiciona das se convertirán en agudo descontento y amargura.
Their betrayed hopes will turn into sharp dissatisfaction and embitterment.
Todo Espíritu que se impone traiciona su origen.
Every Spirit that imposes itself betrays its origin.
Por desgracia, el informe la traiciona y la mortifica.
Unfortunately, the report betrays it and mortifies it.
Nadie me traiciona y sobrevive, Sr. Turner.
No one betrays me and survives, Mr. Turner.
Incluso su satire, cuando la mayoría del morder, traiciona su amiability.
Even his satire, when most biting, betrays his amiability.
Es un amor fiel que no traiciona, a pesar de nuestras contradicciones.
It is a faithful love that does not betray, despite our fickleness.
Además, traiciona a Schuman y el espíritu europeo.
Furthermore, it betrays Schuman and the European spirit.
¿Es la primera vez que esta persona me traiciona?
Is this the first time this person betrayed me?
Palabra del día
el portero