traficar
La resina se trafica también directamente desde Marruecos a Europa occidental. | Resin is also trafficked directly from Morocco to western Europe. |
El amor es una mercadería con la que se trafica. | Love is a merchandise to be bartered. |
Dijo que él no trafica, pero que sabía de donde conseguirla. | She said he didn't deal, but he knew where to get stuff. |
Sus padres creen que toda mi familia trafica. | Their parents think my family are all drug dealers. |
Pero no hay duda de que trafica con drogas. | But there's no doubt he's a drug runner. |
A veces incluso se trafica con gente de clase media. | You have even the middle class sometimes getting trafficked. |
¿Hay alguna razón para sospechar que trafica? | Do you have any reason to suspect her firm of trafficking? |
No trafica, pero conocía al tipo. | He's not a dealer, he just knew the guy. |
¿Crees que él trafica canciones populares? | What did you think, he peddles folk songs? |
Ya veo por qué la gente trafica drogas aquí. | Hey, no wonder people deal drugs around here. |
Estos materiales y tecnologías, y la gente que trafica con ellos, cruzan muchas fronteras. | These materials and technologies, and the people who traffic in them, cross many borders. |
Podría ser un trafica. | He might be a narc. |
No, soy un trafica. | No, I'm a narc. |
La situación tranquila, trafica para familias con niños. En Finca gatos y ovejas viven. | Quiet area, ideal for families with children.There are cats and sheep on the Finca. |
No importa si se trafica con dinero, armas, tabacos, hipotecas, alcohol o productos contaminantes. | It doesn't matter if there is money, arms, tobacco, mortgages, alcohol or pollutant trafficking involved. |
Una persona así trafica principalmente con malas noticias, observaciones críticas u hostiles, invalidación y supresión general. | Such a person deals mainly in bad news, critical or hostile remarks, invalidation and general suppression. |
¿sabes dónde trabaja, dónde vive, dónde trafica? | Do you know where he lives? Do you know where he deals? |
Aquí no se trafica. | You don't deal here. |
Pero la empresa no trafica plantas perennes y arbustos, ni es parte del negocio de la gasificación. | But the company doesn't peddle in perennials and shrubs, nor is it in the gasification business. |
La Mona de Berbería también se puede encontrar en Gibraltar y a menudo se trafica ilegalmente a Europa. | The Barbary Macaque can also be found in Gibraltar and is often illegally trafficked to Europe. |
