traes el dinero

Popularity
500+ learners.
Traes el dinero en una semana.
Cash drop in one week.
Si no traes el dinero en 24 horas ..
If you don't get the money in 24 hours..
Me traes el dinero y dejo que se vayan.
You bring me the money, and I'll let you go.
Si me traes el dinero, podrás volver a casa.
You come up with the money, you can come home.
Si me traes el dinero, la dejaré vivir.
You bring me the money and I'll let her go.
¿Por qué no traes el dinero encima?
Why would you not bring the money?
¡Cuando vienes a jugar, traes el dinero!
When you come to a game like this, you bring your money!
¿Porque tú traes el dinero?
Why is that? Because you make the money?
Si no traes el dinero, será mejor que vuelvas al lugar de donde has venido.
If you didn't bring money, you'd better go back to where you came from.
¿Es porque tú traes el dinero?
Because you make the money?
Así que cuando traes el dinero?
So when do you bring the money back?
Luego en un par de días, si traes el dinero tendremos alguno más para ti.
Then, in a few days, if you bring back the money we'll have some more for you.
¿Por qué tú traes el dinero?
Because you make the money?
Qué te parece si vuelves mañana, traes el dinero y hacemos negocios.
I tell you what: you come back tomorrow, bring your money and we can do some business.
La próxima, traes el dinero.
Next time, bring the money!
¡Porque no traes el dinero! Mientras el otro tipo se queda aquí.
Why don't you get the money and the other fella stays here?
Hice mucho esfuerzo por este auto, Ponchia. Si traes el dinero, te doy el auto.
You give me the money and I give the car.
Ivo, o me traes el dinero prometido o juro que se lo diré a tu mujer.
Ivo, you bring me this money you promise me or I swear, I go to your wife.
Hablaré otra vez con Xaver, pero tú también me harás un favor a mí: Mañana traes el dinero para el comedor, ¿vale?
I'll talk to Xaver, but you do me a favor, and bring the cafeteria fee tomorrow.
Traes el dinero de vuelta a casa.
You bring home the money.
Palabra del día
el luto