traer algo

El número 7 parece traer algo más que suerte para los fans.
The number 7 seems to bring more than just luck to fans.
¿Me podrías traer algo de beber?
Could you bring me something to drink?
Hola. ¿Les puedo traer algo de beber?
Hello, can I get you anything to drink?
Cada artista puede en realidad traer algo a la mesa .
Every artist can actually bring something to the table.
Pero traer algo que muestra un poco de piel por una vez.
But bring something that shows a little skin for once.
Le voy a traer algo de jugo y unas vitaminas.
I'm going to get you some juice and some vitamins.
Un trabajo útil para traer algo nuevo a Internet.
Useful work for bringing something new to the Internet.
Nunca te he visto traer algo a una fiesta.
I've never seen you bring anything to a party.
Esto ayudará a traer algo de brillo a tu cara.
This'll help bring some glow to your face.
¿Seguro que no quieres traer algo más grande?
You sure you don't want to bring something more substantial?
Está bien, puedes traer algo de la casa.
All right. You can bring something out from the house.
Voy a traer algo de cerveza aquí en el carro.
I'll get some beer here in the car.
Tal vez él pueda traer algo de sentido a todo esto.
Maybe he can make some sense of all this.
Con vuestro entendimiento pueden ayudar a traer algo de calma.
With your understanding you can help bring some calmness into being.
¿Cuán fácil es traer algo personal a un sonido muy clásico?
How easy is to bring something personal to a really classic sound?
Debes traer algo a la mesa, Mac.
You gotta bring something to the table, Mac.
¿Podría traer algo para bajarla de ahí, por favor?
Could you get something to cut her down with, please?
Solo queríamos traer algo a tu atención.
We just wanted to bring something else to your attention.
¿Puedes traer algo de café para el invitado?
Can you get some coffee for the guest?
Podría traer algo de suerte a la casa.
Might bring some good luck to the house.
Palabra del día
el petardo