traela

Popularity
500+ learners.
Está bien, traela a mi casa en 2 años.
All right, bring her to my place in two years.
Ahora bien, traela de vuelta a una hora decente ¿me oyes?
Now, you bring her back at a decent hour, you hear?
No el taxi, date prisa y traela.
Not the taxi, Hurry up and bring it.
Ve y traela antes de que llueva.
Go and bring it before it rains.
Bueno, traela al teléfono.
Well, bring her to the phone.
Norman, traela de vuelta a las 10:00.
Norman? Have her home by 10:00.
Está bien, date prisa, traela.
All right, hurry up, bring her in.
Por favor, hazme caso y traela.
Please listen to me and bring her here.
Pero traela a tiempo.
But bring it in time.
Está bien, traela aquí.
Okay, bring it here.
Deja de quejarte y traela!
Stop complaining and bring her here right now!
Cuando llegues a Francia, ve a tierra seca toma una piedra y traela de nuevo al barco.
When you get to france, get all the way onto dry land, pick up a stone and bring it back to the boat.
Ahora que te veo, habría dado mi vida de buena gana No permitas que conocer esto te cambie no! traela de vuelta!
Now I see you, I would have given my life willingly. Do not let this knowledge change you. No! Bring her back!
Traela aquí, uno de estos días.
Take her here one of these days.
Traela mañana a las dos de la tarde para nadar.
Bring her around tomorrow, 2:00. We'll go swimming.
Traela a casa a las 8:00.
Have her home by 8:00.
Traela a la fiesta.
Bring her to the party.
Traela a la cama.
Bring her to the bed.
Traela de vuelta, sí.
Bring it all back, yes.
Traela la próxima vez.
Bring it next time.
Palabra del día
el rocío