track progress

Popularity
500+ learners.
Using the range of apps available, you can record your performances and track progress and even access sheet music on your device.
Con la gama de aplicaciones disponibles, pueden grabar sus actuaciones y progresos e incluso access partituras de música en su dispositivo.
Examine the island in search of treasure, find objects that you can use to track progress and help you solve the mystery.
Examina la isla en busca de tesoros, encuentra objetos que puedas utilizar para avanzar y pistas que te ayuden a resolver el misterio.
You can track progress and take corrective actions.
Usted puede seguir el progreso y tomar acciones correctivas.
Capture, store and track progress of every learner.
Capture, almacene y realice el seguimiento del progreso de cada alumno.
It's important to implement and track progress to be successful.
Es importante implementar y realizar un seguimiento del progreso para alcanzar el éxito.
The Mission continues to closely track progress on all outstanding issues.
La misión sigue de cerca el progreso alcanzado en todas las cuestiones pendientes.
Create monitoring systems to track progress effectively.
Crear sistemas de monitoreo para realizar un seguimiento efectivo del progreso.
You can also track progress in the activities bar in the app.
También puede seguir el progreso en la barra de actividades en la aplicación.
Keep a log to track progress.
Mantenga un registro para seguir el progreso.
The Team will continue to track progress on the implementation of these changes.
El Equipo seguirá supervisando la aplicación de esos cambios.
What are the indicators or benchmarks used to track progress?
¿Cuáles son los indicadores o puntos de referencia que se utilizan para medir los avances?
Sustainable finance benchmarking: How to track progress and catalyse transformation?
Parametros de Finanzas Sostenibles: ¿Cómo medir el progreso y catalizar la transformación?
Easily track progress and participation, add reviewers, and email updates or reminders.
Fácilmente un seguimiento del progreso y la participación, agregar revisores y alertas o recordatorios.
Where possible, create interim benchmarks to track progress over time.
Donde sea posible, cree marcas de referencia para darle seguimiento al progreso a través del tiempo.
UNFPA continues to track progress on joint programming at the country level.
El UNFPA sigue vigilando los progresos alcanzados en la programación conjunta a nivel de los países.
So how are we going to track progress?
Entonces, ¿cómo mediremos su progreso?
Several proxy indicators of performance have been developed to track progress.
Se han establecido varios indicadores indirectos del desempeño con objeto de hacer un seguimiento de los progresos.
Manage and assign tasks and track progress at the individual or cross-functional level.
Gestione y asigne tareas y realice un seguimiento del progreso a nivel individual o de forma transversal.
Use our Desktop App to track progress, monitor hours, communicate, share, and do much more.
Usa nuestra Aplicación de escritorio para monitorear horas, comunicar, compartir y hacer mucho más.
There was also discussion of end-of-course exams as a way to track progress.
También se discutieron los exámenes de fin de año como manera de comprobar el progreso.
Palabra del día
venenoso