trabajo informativo

El CPJ considera que los periodistas no deben ser encarcelados por cumplir con su trabajo informativo.
CPJ believes that journalists should not be imprisoned for doing their jobs.
El gobierno cubano tiene antecedentes de haber retirado credenciales de prensa a corresponsales extranjeros que cumplieron un trabajo informativo crítico.
The Cuban government has a record of pulling the press credentials of international correspondents who report critically about the island nation.
Darsi Ferrer, médico de formación, se dio a conocer entre otras cosas por su trabajo informativo sobre el actual sistema de salud cubano y la situación de los presos políticos.
He is well known for his reports on the state of the Cuban health system and the plight of political prisoners.
Henken, quien ha escrito en forma extensiva sobre la evolución de la blogosfera cubana, afirmó que un número importante de periodistas está produciendo un trabajo informativo mucho más profesional en formato digital.
Henken, who has written extensively about the evolution of the Cuban blogosphere, said that a larger group of journalists was producing more professional reporting in a digital format.
Reporteros sin Fronteras rinde homenaje a las mujeres periodistas, ciberdisidentes e internautas que, con peligro de sus vidas y su libertad, han cumplido, para nosotros, con su trabajo informativo.
Reporters Without Borders pays tribute to these women journalists, cyberdissents and Internet-users who, risking their lives and freedom, have carried on, for us, their work of informing the public.
El resultado de este trabajo informativo es que toda la población esté bien informada, asimismo el Gobierno y la Defensa Civil, los que tomarán las decisiones más apropiadas para la preservación de la vida y los bienes materiales.
The result of all these efforts is that the government, Civil Defense, and the population in general can make well-informed decisions to protect life and property.
Espero la lectura de su próximo trabajo informativo con anticipación.
I look forward to reading your next informative work.
Es decir, la construcción de una política definida desde abajo que consolide el trabajo informativo popular en Venezuela.
That is to say, the construction of a defined policy, from below, that consolidates the popular newsgathering work in Venezuela.
Desde el año 2003 ponemos en esta biblioteca universal que es Internet el trabajo informativo de más de 20 años.
In 2003, we decided to put our more than 20 years of work in this universal library called Internet.
A pesar de ello, la Red Voltaire continuará su trabajo informativo gracias a sus numerosos contactos en la zona.
Still, the Voltaire Network is able to continue its work thanks to the many contacts that it has on the ground.
Su planta trasmisora y la de Televisión Universitaria fueron destruidas completamente y actualmente se encuentran sin poder desarrollar su trabajo informativo.
Its transmitter site and that of University Television have been completely destroyed and are currently unable to carry their informative work.
Si podemos ayudarles y guiarles directamente en la dirección correcta, habremos hecho bien nuestro trabajo informativo.
If we can help them in this and guide them in the right direction from the outset, we will have succeeded in our task of providing information.
Denunciamos ante el pueblo hondureño y ante la comunidad internacional que RADIO PROGRESO, continúa recibiendo amenazas por su trabajo informativo.
To the Honduran people and to the international community we dennounce the fact that RADIO PROGRESO continued to receive threats because of its informative work.
Con el objeto de facilitar el acceso de las personas a la información, en el Ga nokendra se emprenden una serie de iniciativas de trabajo informativo en red.
To facilitate people's access to information, a series of information networking functions are performed in the Ganokendra.
El hecho de que Francisco Farinango apoye las reivindicaciones de su comunidad no excluye que quisiera hacer su trabajo informativo durante las manifestaciones.
The fact that Francisco Farinango supports the claims of his community does not rule out that he sought to do his job as a reporter during the demonstrations.
La corresponsal de la revista Proceso fue ultimada en su vivienda y su trabajo informativo se distinguió por denunciar que mientras el gobernador Fidel Herrera, se enriquecía adquiriendo bienes inmuebles, al mismo tiempo endeudaba al estado de Veracruz.
Her work included reporting that state governor Fidel Herrera was getting rich on real estate, the state of Veracruz was going into debt.
Las radios comunitarias llevan a cabo un trabajo informativo muy importante en Guatemala, sobre todo en las regiones rurales o de población autóctona, pues difunden una información accesible anclada en los problemas locales.
The news coverage provided by community radio stations is particularly important in Guatemala, especially in rural and indigenous areas, where their reporting is accessible to the population and focused on local issues.
También agradece a la Secretaría el documento de trabajo informativo que ha preparado sobre la cuestión de Guam (A/AC.109/2001/4), en el que por primera se presta atención especial a los derechos humanos y cuestiones afines.
He also expressed appreciation to the Secretariat for the informative working paper it had prepared on the question of Guam (A/AC.109/2001/4), which for the first time paid particular attention to human rights and related issues.
Las instituciones parlamentarias son cada vez más conscientes de la necesidad de usar las herramientas de las RRSS y de consolidar el trabajo informativo que hacen de ellas dentro de la dinámica mediática cambiante (Feenstra et al, 2016).
Parliamentary institutions are more and more aware of the need to use social networks tools and about consolidating the informative work made therein within the changing mediatic dynamic (Feenstra et al, 2016).
En su relación anual de casos de periodistas presos, el CPJ constató que 262 periodistas están en prisión en todo el mundo por su trabajo informativo, una nueva cifra récord luego de haber alcanzado el histórico nivel de 259 en 2016.
In its annual prison census, CPJ found 262 journalists behind bars around the world in relation to their work, a new record after a historical high of 259 last year.
Palabra del día
el inframundo