trabajo a jornada completa

De hecho, tendré que conseguir un trabajo a jornada completa.
In fact, I may have to get my own full-time job.
Mantener la página web es casi un trabajo a jornada completa.
It's been almost a full time job maintaining the website.
Mi trabajo a jornada completa podría ser nuestra relación.
You know, my full-time job can be our relationship.
De hecho, me han ofrecido un trabajo a jornada completa.
As a matter of fact, they offered me a full-time position.
Eso es prácticamente un trabajo a jornada completa.
That's practically a full-time job.
Puedo conseguir un trabajo a jornada completa.
I can get a full-time job.
¿Todavía estás en Nigeria, o ya has vuelto al trabajo a jornada completa?
Are you still in nigeria, or are you back at work full-time?
Parece un trabajo a jornada completa.
Sounds like a full-time job.
Los puestos de trabajo a jornada completa se reducen y solo aumenta el trabajo a tiempo parcial.
Full-time jobs are becoming fewer and only part-time jobs are increasing.
Profesores empleados que a menudo tienen un trabajo a jornada completa con una escuela estatal o privada.
Working teachers who already have a full-time job with a state or private school.
Tiene 10 puestos de trabajo a jornada completa, y alrededor de 120 voluntarios, principalmente jóvenes (edades entre 16-25 años)
We have 10 full time job positions, and around 120 volunteers, mainly youth (age 16-25)
Nosotros comenzamos como un equipo de dos personas que intentaba compaginar su trabajo a jornada completa con un nuevo proyecto prometedor.
We started as a 2-man team trying to juggle our full-time jobs with a promising new project.
En un principio la compaginaba con un trabajo a jornada completa como arquitecta, que más tarde pasó a ser a media jornada.
Initially, she combined it with a full-time job as an architect, which later became part-time.
Un trabajo a jornada completa (40 horas a la semana) con un salario de £6,50 la hora equivale aproximadamente a £13.520 anuales.
Full time work (40 hours a week) on hourly wage of £6.50 amounts to roughly £13,520 a year.
Las profesoras con hijos propios a menudo abandonan su trabajo a jornada completa para cuidar de los niños.
Lady teachers with children of their own often give up their full time teaching jobs to look after their own children.
Ser dama de honor es un trabajo a jornada completa, Patrick, y la novia tiene dos veces más cosas que hacer que el novio.
Being a maid of honor is a full-time job, patrick, and the bride has twice as much to do as the groom.
Es un trabajo a jornada completa, pero con un poco de práctica pronto te convertirás en una verdadera experta.
It's a full-time job, but with a bit of practice and the right equipment, you will soon become a confident expert!
El primer paso que tomó fue renunciar a su trabajo a jornada completa en noviembre de 2011 para ser periodista y escritor de contenido autónomo.
His decision to quit full-time employment in November 2011 to be a freelance journalist and content writer was the first step.
Desde 2004 hasta 2006 aumentó el número de mujeres con trabajo a jornada completa y disminuyó el de las trabajadoras a jornada parcial.
From 2004 till 2006 the number of women with full time work increased while that of women with part time work decreased.
Soy una profesional joven y trabajo a jornada completa en la ciudad, por lo que no estaba mucho en casa y no pedía demasiado.
I am a young professional and work full time in the city so I wasn't home much and didn't ask for much.
Palabra del día
aterrador