trabajillo

Si hace este pequeño trabajillo, podrán estar juntos.
Do this small task for me, and they can be together.
Está haciendo un trabajillo para mí.
He's doing a little work for me.
Quizá tenga un trabajillo para ti.
Might have a little job for you.
Solo tiene que conseguir un trabajillo.
Just need to get her a little job.
La verdad es que me hice algún trabajillo.
Truth is I got a little work done.
¿También hay algún trabajillo para mí?
Are there any gigs for me, too?
Tenemos un trabajillo que hacer.
We've got a little job to do here.
Tengo un trabajillo para usted.
I have a little job for you.
Tengo un trabajillo en Stanton.
I have a quick thing on Stanton.
Eso, y me he hecho un trabajillo, en su mayor parte alrededor de los ojos.
That, and I've had a little work done, mostly around the eyes.
Tengo un trabajillo para vosotros.
I may have some work for you.
¿Qué tipo de trabajillo?
What kind of work?
Puedes tener un trabajillo.
No. You could have a job on the side.
Hoy he hecho un trabajillo.
I did a little something today.
Me has dado una oportunidad con un trabajillo.
You're the first guy ever gave me a chance to do anything on the level.
¿Quieres un nuevo trabajillo?
Wanna take a new job?
¿Te han dado esa trabajillo?
Did you get that assignment?
Os encontrará un trabajillo.
He'll help you find a safe place.
Tengo que hacer un trabajillo.
I have work to do here.
Fue solo un trabajillo que cogí, y ahora mismo me arrepiento de haberlo cogido.
It was just a gig for me, and right now, I'm sorry I ever took it.
Palabra del día
embrujado