trabajé para
- Ejemplos
Hay un científico con el cual trabajé para el FBI. | There is a scientist who I work with for the f.B.I. |
Hay un científico con el cual trabajé para el FBI. | There is a scientist who I work with for the f.B.I. |
Solo trabajé para ellos seis meses. | I was only with them for six months. |
Como tal, trabajé para rehacer Final Fantasy Adventure en 2016. | As such, I worked to remake Final Fantasy Adventure in 2016. |
Durante tres años, trabajé para salvar mi ciudad. | For three years, I worked to save my city. |
Y trabajé para gente brillante antes de la guerra. | And I worked for some brilliant people before the war. |
Por trescientos mil años trabajé para superar esta situación. | For three hundred thousand years I worked to overcome this situation. |
Hace 10 años, yo trabajé para el Almirantazgo Británico. | Ten years ago, I worked for the British Admiralty. |
Mira, trabajé para el banco durante 18 años... | Look, I've worked for the bank for 18 years... |
Y luego trabajé para la administración de Jerry Brown. | And then worked for the Jerry Brown administration. |
Mi actitud viene del hecho de que trabajé para Edward Darby. | My attitude comes from the fact that I worked for Edward Darby. |
Sí, trabajé para él cuando vivía aquí. | Yeah, I worked for him when he lived here. |
Hace diez años trabajé para un candidato al Senado. | Ten years ago, I worked for this senate candidate. |
Pero el verano pasado trabajé para un senador. | But last summer I worked for a senator. |
Sí, trabajé para un mecánico de Porsche en San Francisco. | Eric: Yep, worked for a Porsche mechanic in San Fran. |
Sí, trabajé para el presidente Giscard d'Estaing y el presidente Mitterrand. | Yes, I worked for President Giscard d'Estaing and President Mitterrand. |
Mientras usted trabajé para nosotros, esto es lo se hace. | As long as you work for us, this is how it goes. |
Durante un periodo de ocho años, trabajé para varias personas. | In the course of eight years, I work for different people. |
Estoy aquí por el dinero de cuando trabajé para ti. | I'm here for the money I earned working for you. |
Es como el verano que trabajé para papá. | It's like that summer when I worked for dad. |
