tren

Este trén ha parado en Maiquetía, la segunda estación de la línea [ver mapa].
This train has stopped at Maiquetía, the line's second station [see map].
Quiero subir a ese trén también.
I want to get on that train too.
En trén: Sanlúcar no cuenta con conexión ferrea propia.
By train: Sanlúcar has not railway connection.
Quiero subir en ese trén.
I want to get on that train.
¿A que hora llega el trén?
What time does this train come?
No me gustó el trén.
I didn't like the train.
El conductor le esperará al aeropuerto, a la station del trén o a su apartamento.
Your chauffeur will meet you at the airport, train station or apartment address.
Considera la idea, por ejemplo, que mucha más gente están en un trén que en un coche.
It factors in the idea, for example, that many more people are in a train than, say, a car.
Finalmente, la línea con el número más alto de espacios por subida (Naranja, que es además un autobús, no un trén) también tiene el numero más bajo de subidas.
Finally, the line with the highest spaces per boarding (Orange, which is also a busway, not a rail line) also has the lowest ridership.
Por supuesto son manuales, y además no hay semáforos, así que el trén se va confirmándolas y operándolas una por una con una velocidad muy lenta.
Of course, they are oeprated manually, and there are no traffic signals. So the train goes very slowly with an visual confirmation, and operating them one by one.
Para llegar a nuestra escuela de idiomas en Bournemouth, puede tomar el trén, autobús o el avión (aeropuerto se encuentra a una distancia de solo 8 millas).
To get to our English language school in Bournemouth, take the train or coach to Bournemouth or fly into Bournemouth Airport (approximately 8 miles from the town centre).
Para aquellos que viven al sur de la ciudad es la de mayor utilidad para desplazarse hasta Nagoya o Toyohashi, donde podrá hacer transbordo a las líneas de Shinkansen (trén de alta velocidad japonés).
For those living in the south of the city, it is the most useful line for travelling to Nagoya or Toyohashi or connecting with the Shinkansen lines.
Orden N° 169 del Presidente del Consejo Revolucionario de Guerra de la República y del Comisario del Pueblo para Asuntos Militares y Navales al trén del Presidente del Consejo Revolucionario de Guerra de la República (4 de noviembre de 1919)
Order by the Chairman of the of the Revolutionary War Council of the Republic and People's Commissar for Military and Naval Affairs to the train of the Chairman of the Revolutionary War Council of the Republic, November 4, 1919, No.169, Petrograd (4.3k)
El viaje de Moscú a París en tren (51 fotos)
The trip from Moscow to Paris by train (51 photos)
Tren más minibús o taxi: De 3 a 4 horas.
Train plus minibus or taxi: From 3 to 4 hours.
El hotel es fácilmente accesible por carretera, tren o metro.
The hotel is easily accessible by road, train or tube.
Para Acco y Naharija que puedes obtener con el tren.
To Acco and Naharija you can get with the train.
Desde Roma Termini, toma el tren a Firenze Campo Marte.
From Roma Termini, take the train to Firenze Campo Marte.
En tren: la estación de Viareggio está muy bien servido.
By train: the station of Viareggio is very well served.
Mi colega Jeff y yo estábamos caminando hacia el tren.
My buddy Jeff and me were walking towards the train.
Palabra del día
la víspera