trémulo

Este patrón se vuelve trémulo y vibrante cuando el barniz se aplica.
This pattern turns shimmery and vibrant when the varnish is applied.
Este aroma centellea, como si el tacto trémulo.
This aroma flickers, as if a trembling touch.
Es muchas alegrías y el amor trémulo.
It is a lot of pleasures and trembling love.
Ahora con un corazón temeroso y trémulo, yo completamente mantengo los Domingos como santo.
Now with a fearful and trembling heart, I wholly keep Sundays Holy.
El trémolo puede ser sutil y trémulo o lleno-en pulsátil dependiendo de donde la profundidad control se establece.
The tremolo can be subtle and shimmery or full-on throbbing depending on where the depth control is set.
Al llegar al palacio, trémulo y horrorizado, fue conducido hasta la sala del trono.
He was then taken to the main area of the palace.
Xena levanta la espada con facilidad, mirando el trémulo brillo de su hoja antes de girarse hacia Justicia.
Xena hefts the blade easily, eyeing the shimmering brilliance of the edge before turning to Justice.
Con un acento que era tenue y trémulo, como el espectro de su anterior voz, pronunció el conjuro que sirve para despedir a un fantasma invocado.
In accents that were thin and quavering, like the ghost of his former voice, he pronounced the incantation that serves to dismiss a summoned phantom.
Cuando el niño crece, se hace con propia familia, él sueña que su socio por el matrimonio será trémulo también y se refiere con ternura a sus padres.
When the child grows up, gets own family, he dreams that his partner in marriage will be also tremblingly and gently treats his parents.
El gran volumen interno da esta forma del cuerpo una profundidad baja, ligeramente hacia medios y un trémulo agudos que la hace ideal para strummers y fingerpickers tanto.
The large internal volume gives this body shape a deep low-end, slightly scooped mids, and a shimmery treble which makes it ideal for strummers and fingerpickers alike.
Esta animación del tránsito de Venus comienza en la superficie de Venus en la que las olas de calor distorsionan el cuadro en un trémulo baño de calor.
This animation of a Venus transit begins at the surface of Venus where heat ripples distort the scene in a shimmering heat bath.
Era como la dulce lluvia que estaba cayendo, y uno se volvía completamente vulnerable; el cuerpo parecía haberse tornado tan leve como una hoja, tan expuesto y trémulo.
It was like the gentle rain that was coming down and one became utterly vulnerable; the body seemed to have become light as a leaf, exposed and trembling.
La noche estrellada, seguida por una multitud de almas que buscan paz a los margenes de las calles polvorientas,se rinde finalmente a un amanecer cálido y trémulo.
The starry night, pursued by a multitude of souls who find peace only at the edge of the dusty roads, finally gave way to a warm and quivering dawn.
Si el himno hubiera dicho, venid pecador ansioso, o pecador culpable, o pecador trémulo, hubiera sido suficiente, pero no llamarle pecador humilde.
If the hymn had said, Come anxious sinner, or guilty sinner, or trembling sinner, it would have been well enough, but to call him a humble sinner would not do.
El cuerpo se hace a mano en la forma del cuerpo acorazado clásico para un gran sonido con un rico medios low-end, equilibrado y un extremo superior trémulo; un sonido que ha seguido siendo popular durante décadas con strummers y fingerpickers.
The body is crafted in the classic dreadnought body shape for a huge sound with a rich low-end, balanced mids and a shimmery top-end; a sound that has remained popular for decades with strummers and fingerpickers.
La tercera iteración del coro de la máquina de mar ofrece una increíble gama de opciones de modulación, de coro sutil, trémulo, a curvas de paso tambaleante, mareado que está parado aparte de la mayoría otros pedales de chorus.
The Third iteration of the Sea Machine Chorus still offers an incredible range of modulation options, from subtle, shimmery chorus, to wobbly, seasick pitch-bends which stands it apart from most other chorus pedals.
El Bosco lo materializó en superficie traduciendo todos sus detalles, su textura o sus toques de luz con el pincel, y lo mismo puede decirse del movimiento trémulo del agua o de los demonios cercanos y los objetos que llevan o que forman parte de sus cuerpos.
Bosch painted this directly on the surface, conveying all its details, texture and highlights, and the same can be said of the tremulous movement of the water, and the nearby devils and the objects they are carrying or which are part of their bodies.
El cazador miró el cuerpo trémulo del animal herido.
The hunter looked at the wounded animal's trembling body.
Trémulo y pálido, lo agradeció.
Shaking and pale, he thanked him.
Un buen ejemplo de ingenuidad es el abanico trémulo, el cual tiene un diseño prístino que ofrece un tono parecido al de la voz humana.
A good example of ingenuity is the tremulant, with a pristine design that provides a tone resembling a human voice.
Palabra del día
permitirse