trémulo
La rigidez del esqueleto se abandona a la carne trémula. | The rigidity of the skeleton abandons itself to the tremulous flesh. |
Cada imán es pintado a mano con acentos de trémula azul y blanco. | Each magnet is handpainted with accents of shimmery blue and white. |
Anne-Marie Owens sin embargo estuvo trémula y confusa en la dicción. | Anne-Marie Owens, however, was tremulous, and blurry of diction. |
Solo la sombra trémula se retuerce en mis manos. | Only tremulous shadow twists in my hands. |
Así fue para nosotros también la trémula tragedia del divorcio. | And so we too fell victim to the tremulous tragedy of divorce. |
Fueron conducidos a una gruta donde había una lucecita trémula y un pesebre. | They were led to a cave where there was a little trembling light and a manger. |
Hemos sido unas pobres cartas, un testimonio débil y decadente, una luz trémula. | We have been a poor blotted epistle, a faint and feeble witness, a flickering light. |
Tal vez en este momento la noosfera sea solamente una llama trémula, pero representa lo que debe ser. | Perhaps the noospehere is at this moment just a flickering flame, but it represents what should be. |
Con voz trémula y lágrimas en los ojos dice: `Aquí hay muchachos de la misma edad. | Then he says, in a quavering voice with tears in his eyes: `Here you see kids your age. |
Ingrediente - Cuando se mira de cerca, puede verse una luz trémula que parpadea erráticamente a través de la hoja. | Ingredient - Upon closer inspection, a faint light flickers can be seen running erratically through the leaf. |
No más real que la trémula imagen que flota en la distancia sobre un camino desierto en un día caluroso. | No more real than the shimmering image that hovers in the distance over a desert road on a hot day. |
Y por ello comprendéis bien con qué trémula solicitud os prepara la Santa Sede para vuestra futura tarea, delicada y difícil. | And thereforee you realize with what anxious care the Holy See prepares you for your future and difficult task. |
Despedían los cuerpos de Adán y Eva una luz trémula, pero siempre vestían ropa en conformidad con la costumbre de sus asociados. | The bodies of Adam and Eve gave forth a shimmer of light, but they always wore clothing in conformity with the custom of their associates. |
Esa cosa trémula era muy parecida a las ondas de calor que se ven lejos en la carretera cando manejas en un día caluroso. | This shimmering thing was very much like the heat waves you see on the highway far ahead when driving on a hot day. |
Carne trémula (1997) arrancaba una Navidad de 1970 con el nacimiento de un niño en pleno estado de excepción. | The story of Live Flesh (1997) begins with the birth of a child during Christmas 1970, with the country in a state of emergency. |
Las palabras son incapaces de expresar la exquisita belleza y brillo de las combinaciones de esa materia sutil, trémula de vida y de movimiento. | Words can give no idea of the exquisite beauty and radiance shown in combinations of this subtle matter, instinct with life and motion. |
Ríos 11 (18v) Sexta Trecena: Naollin (Nahui Ollin), eso es para decir, la acción trémula y movimientos del Sol causados por el reflejo de sus rayos. | Rios 11 (18v) Sixth Trecena: Naollin (Nahui Ollin), that is to say, the tremulous action and motions of the Sun caused by the reflection of its rays. |
Röschmann arrancó algo trémula, pero pronto se tranquilizó, permitiéndonos disfrutar de una voz exuberante, auténticamente romántica, así como una detallada atención a las palabras. | Röschmann began a little tremulously, but soon calmed down, permitting us to enjoy both a truly Romantic richness of voice as well as detailed attention to the words. |
Lo he buscado, en segundo lugar, porque alivia la soledad, esa terrible soledad en que una conciencia trémula se asoma al borde del mundo para otear el frío e insondable abismo sin vida. | I have sought it, next, because it relieves loneliness—that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. |
Conveniente para Guitarra, bajo, teclados y voz incluso, el Pedal de efecto Guitarra MXR fase 90 ofrece una velocidad trémula para conducir se lame, y un grueso swoosh a cualquier acorde. | Suitable for Guitar, Bass, Keyboards and even vocals, the MXR Phase 90 Guitar Effects Pedal delivers a shimmery velocity to lead licks, and a thick swoosh to any chord. |
