trámites administrativos

Desde Moving People se ocuparon de todos los trámites administrativos.
Moving People took care of all the administrative side.
En un principio, el mecanismo de queja puede consistir en trámites administrativos.
Initially, the complaint mechanism may involve an administrative proceeding.
Gestión de trámites administrativos y aduaneros.
Management of administrative and customs procedures.
Gestionamos integralmente el proyecto y los trámites administrativos.
We manage integrally the investment and the engineering project.
Gestionamos los trámites administrativos y financieros.
Manage the administrative and financial.
Necesitamos medidas firmes, una legislación sencilla y transparente y, por extensión, menos trámites administrativos.
We need strong measures, simple, transparent laws and, by extension, less bureaucracy.
No se requiere que usted realice la mayor parte de los trámites administrativos para Medicare.
You are not required to file most paperwork to Medicare.
Eliminación de trámites administrativos: se acabaron las órdenes de compra, procesos de aprobación y gestión de facturas.
Elimination of paperwork: no more purchase orders, approval processes or invoicemanagement.
Procura que todos los trámites administrativos en lo referente a tu salida estén cumplidos.
Ensure that all your administrative check-out details are complete.
Preguntar y responder sobre trámites administrativos.
Asking about and following paperwork instructions.
Las pequeñas y medianas empresas se beneficiarán de la simplificación que incluirá una reducción de los trámites administrativos.
Small and medium-sized enterprises will benefit from simplification, including a reduction in red tape.
Tenemos que lograr el compromiso de reducir un 25 % el coste de los trámites administrativos.
We have to carry through a commitment to cut the cost of red tape by 25%.
En principio me parece que liberar a las microempresas de trámites administrativos es importante y sensato.
In principle, I regard relief from bureaucratic regulations for micro-enterprises to be important and sensible.
Este tiempo puede verse incrementado en determinados países o territorios debido a trámites administrativos o procedimientos aduaneros locales.
This time could be longer to certain countries or territories due to administrative or local customs processes.
Solo necesita contactar a la aseguradora y nosotros nos encargaremos de los trámites administrativos y financieros.
You only need to contact the insurer and we will take care of all the administrative and financial arrangements.
El pasaporte europeo ahorrará por tanto al emisor muchos gastos y trámites administrativos.
This means that the European Passport will save the issuers a lot of expense and administrative effort.
Para simplificar los trámites administrativos, el impuesto se cobra al proveedor de energía.
In order to facilitate the administration of the tax, the tax is levied at the level of the energy supplier.
En mi opinión, lo importante es no aumentar los trámites administrativos, independientemente de la forma en que intercambiemos esta información.
To my mind, what is important is not to increase bureaucracy, whichever way we exchange information.
Los trámites administrativos estarán listos antes del próximo diciembre y el plazo de las obras de construcción está fijado en ocho meses.
The paperwork will be ready by next December and the deadline for construction is set at eight months.
Un mercado directo que es rápido y eficiente: no son necesarios los trámites administrativos, las auditorías o las comisiones carentes de transparencia.
A direct market is fast and efficient: there is no need for paperwork, audits, and non-transparent fees.
Palabra del día
el acertijo