tráeme una

Popularity
500+ learners.
Llévate esto y tráeme una cerveza.
Bring it, and a beer for me!
Busca esa llave y tráeme una botella de vino.
Find that key, and bring me a bottle of wine.
Así que coge esto, y tráeme una taza de café.
So take this, and go get me a cup of coffee.
Cariño, tráeme una taza de café cuando tengas ocasión.
Sweetheart, grab me a cup of coffee when you get a chance.
Ve a la cocina y tráeme una linterna.
Go into the kitchen and grab a flashlight.
Hierve un poco de agua y tráeme una almohada.
Blanche, go boil some water and get me a pillow.
Y tráeme una jarra de vino también.
And bring me a pitcher of wine as well.
Bueno, si quieres que esté segura, tráeme una ecografía.
Well, if you want me to be sure, get me an ultrasound.
Por favor hazme el favor y tráeme una aspirina.
Please do me a favor and go get me some aspirin.
Mientras estás en eso, tráeme una a mí también.
While you're at it, get me one, too.
Padre, tráeme una rosa, no crecen por aquí.
Father, bring me a rose. There aren't any around here.
Sí, tráeme una bolsa de papas de jalapeño.
Yeah, pick me up a bag of jalapeno chips.
Vuelve dentro y tráeme una verdadera identidad.
Go back inside and get me a real I.D.
Adrianna, tráeme una lista de amas de casa.
Adrianna, get me a list of the housewives.
Ahora, tráeme una funda, para que nos vayamos.
Now, grab me a pillowcase, we got to get moving.
Lucy, por favor, tráeme una palangana rápido.
Lucy, please, get me a basin quickly.
Por favor, tráeme una taza de té.
Please bring me a cup of tea.
Jackson, solo tráeme una silla de ruedas.
Jackson, just get me a wheelchair.
Chet, sé bueno y tráeme una taza de té.
Chet? Be a poodle and go get me a cup of tea.
Nosotras llevamos esto, tú tráeme una taza.
We'll take this, you get me a cuppa.
Palabra del día
esparcir