tourist trade

Well, we don't want to frighten off the tourist trade.
Bueno, no queremos ahuyentar al turismo.
This ain't good for the tourist trade!
¡Esto no es bueno para el turismo!
This ain't good for the tourist trade, you know.
Esto no es bueno para el turismo.
And they're so good for the tourist trade.
Y es bueno para el turismo.
It might be kind of rough on the tourist trade.
Podría ser malo para el turismo.
Not good for the tourist trade.
No es bueno para el turismo.
Therefore, you may expect something of a thriving area to serve that tourist trade.
Por lo tanto, puede esperar algo de una próspera área para servir a ese turismo.
Many Kanaks work in cottage industries producing arts and crafts for the tourist trade.
Muchos canacos trabajan en industrias familiares de producción de artesanías que se venden a los turistas.
Barcelona not having an international airport is very bad for businesses, the tourist trade, for everything.
Que Barcelona no tenga un aeropuerto internacional es muy malo para las empresas, para el turismo, para todo.
By raising consumer prices in the Canaries they may even damage the island's tourist trade.
Al elevar los precios que paga el consumidor en Canarias, pueden incluso perjudicar al sector del turismo.
AIR Studios closed, and the tourist trade upon which the island depended was nearly wiped out.
Los Estudios AIR se cerraron y el turismo, que era la principal fuente de ingresos, quedó prácticamente desaparecido.
The area has grown to include some of the best facilities in the area for the tourist trade and this is very welcome for permanent residents as well.
El área ha crecido para incluir algunas de las mejores instalaciones de la zona para el turismo y esto es muy bienvenida para los residentes permanentes también.
When I say what a considerable influence the tourist trade has on the Austrian economy, then I wish to point out its significance in this regard for the rural region.
Al hablar del enorme influjo que ejerce el turismo sobre la economía austriaca quisiera referirme también en este contexto a su importancia para el espacio rural.
If the tourist trade, attracted by the beautiful scenery, continues to prosper, the periods of rest and vacation are often substantially reduced because of ever higher costs.
Aunque sigue prosperando el turismo, atraído por la belleza de los lugares, a menudo los períodos de descanso y vacaciones se reducen sensiblemente a causa de los costos cada vez más elevados.
Forecast for the future For next summer, Reus Tourism wants to strengthen the actions aimed at the Russian market, which currently is more interesting for the tourist trade in the city of Reus.
Previsión de futuro Para la próxima temporada de verano, Reus Turismo quiere seguir potenciando las acciones dirigidas al mercado ruso, que actualmente es el turista más interesante por el comercio de la ciudad de Reus.
The tourist trade is this region's primary source of revenue.
El turismo es la fuente principal de ingresos de esta región.
The city's tourist trade has declined in the current economic situation.
El turismo de la ciudad ha disminuido en la situación económica actual.
Viticulture is important in the region's tourist trade.
La viticultura es importante para la industria del turismo de la región.
URO wanted it pretty for the well-promoted tourist trade.
URO quiso que el zócalo fuese bonito para el bien promovido negocio del turismo.
Much of the entrepreneurship is aimed at the lucrative tourist trade.
Gran parte de la iniciativa empresarial privada está dirigida a la lucrativa industria del turismo.
Palabra del día
la capa