We've been so busy trying to be tough guys. | Hemos estado muy ocupados... intentando ser duros. |
Tough guys like you don't get far in this world. | Los hombres como tú no llegan lejos. |
Suddenly, all of my friends are acting like tough guys. | De repente, todos mis amigos están actuando como tipos duros. |
Bold, masculine and stylish, this collection is for the tough guys! | Audaz, masculino y elegante, ¡esta colección es para los tipos duros! |
There's a lot of tough guys on this street. | Hay mucho de esos chicos en esta calle. |
Was it difficult to portray in an intimate way these tough guys? | ¿Fue difícil retratar de un modo íntimo a estos tipos duros? |
I know what to do with tough guys. | Sé lo que hay que hacer con los tipos duros. |
I heard that your rivals are tough guys. | He oído que tus rivales son tipos duros. |
You want to make a scene, tough guys? | ¿Quieren hacer una escena, tipos duros? |
I see a lot of tough guys around here. | He visto a muchos tipos duros por aquí. |
The concept is simple, providing tough guys with tough and stylish watches. | El concepto es simple, proporcionando chicos duros con relojes resistentes y con estilo. |
Just you and a keyboard to take on the tough guys! | Solo tú y un teclado para asumir los tipos duros! |
They're all tough guys until they get caught. | Todos son tipos duros hasta que los atrapan. |
You know what they do to tough guys like you in the can? | ¿Sabes lo que le hacen a muchachos como tú en el tacho? |
Which one of you tough guys gonna do it? | ¿Quién de vosotros, duros, va a hacerlo? |
I don't want a bunch of tough guys in here wanting to fight me. | No quiero un montón de grandotes que me golpeen. |
Why do I always attract tough guys? | ¿Por qué siempre atraigo a los tipos duros? |
You've surrounded yourself with tough guys. | Te has rodeado de tipos duros. |
And just because you hang out with tough guys doesn't make you tough. | Andar con tipos duros... no te hace duro. |
I don't need tough guys. | No necesito tipos duros. |
