tough break

Popularity
500+ learners.
It's a tough break, but I'm not him.
Es una situación difícil, pero no soy él.
And it's a tough break for Janet, but she did what she did.
Y es muy duro para Janet, pero hizo lo que hizo.
Hey, that is a tough break at this point in the match.
Esto es muy duro en este punto del juego.
It was a tough break, but she never complained, not once.
Fue una recuperación difícil, pero no se quejó ni una sola vez.
It was a tough break, but She never complained, not once.
Fue una recuperación difícil, pero no se quejó ni una sola vez.
That's a tough break, coop.
Eso es muy duro, Coop.
That's a tough break, boss.
Es una pena, jefe.
The first tough break was here.
El primer golpe fue el mío.
That's a tough break.
Eso es un corte.
It's a tough break.
Es una situación difícil.
That was a tough break.
Ese es un pensamiento.
That was a tough break. -
Ese es un pensamiento.
That's a tough break for me.
Me llevo una decepción.
These bowls are made of tough break resistant polypropylene and sized to fit a child's grasp.
Estos platos están hechos de polipropileno resistente a roturas y tamaño adecuado para que un niño los pueda sostener fácilmente.
The Nûby™ Sure Grip™ Bowl is made of tough break resistant polypropylene and is engineered to fit either the left or right hand.
El tazón Nuby™ Sure Grip™ es de polipropileno resistente a roturas está diseñado para adaptarse a cualquiera de la manos, izquierda o derecha.
Tough break for her.
Demasiado fuerte para ella.
Tough break in there.
Estuvo mal allí adentro.
They've just had a tough break, that's all.
Han tenido mala suerte, eso es todo.
Well, If you do, it's a tough break for both of you.
Si es así, es una mala suerte para los dos.
Well, that's a tough break, Bob.
Bueno, eso es mala suerte, Bob.
Palabra del día
el estanque