total eclipse

Popularity
500+ learners.
Well, you remember that total eclipse of the sun about a week ago?
¿Recuerda el eclipse de sol de la semana pasada?
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
El eclipse de sol total de mañana será visible desde el hemisferio sur.
Central total eclipse (Moon's center passes north of shadow axis)
Eclipse central total (El centro de la Luna pasa al norte del eje de la sombra)
During a normal total eclipse, the umbra of the Moon casts a shadow onto Earth.
Durante un eclipse normal total, la umbra de la Luna proyecta una sombra hacia la Tierra.
One of the most beautiful unexpected surprises was to be witnesses to a moon's total eclipse.
Unas de las sorpresas inesperadas fue ser testigo de una eclipse lunar total.
The solar corona, as seen during the total eclipse of the Sun on 7 March 1970.
La corona solar fotografiada durante el eclipse solar total del 7 de marzo de 1970.
Small civilian airport Used to perform only one launch during a NASA expedition for the total eclipse of Sun in 1966.
Pequeño aeropuerto civil Utilizado para efectuar un único lanzamiento por parte de la NASA durante un eclipse de sol en 1966.
For 11 July they have planned a trip to the island paradise in the French Polynesia to see a total eclipse of the sun lasting 4 minutes and 36 seconds.
El próximo 11 de julio tienen programado un viaje a una isla paradisíaca de la Polinesia Francesa para presenciar los 4 minutos y 36 segundos de eclipse de sol total.
Obs.: The degree of darkness (100% would be a total eclipse)
Obs.: El grado de oscuridad (100% sería un eclipse total)
It becomes visible during a total eclipse of the Sun.
Esta se hace visible durante un eclise total del Sol.
The 1991 total eclipse was the longest for 140 years.
El eclipse total de 1991 fue él más largo en 140 años.
There was a total eclipse October 2, 480 BC.
Había eclipse total el 2 de octubre, 480 A.C.
Or is it the total eclipse of reason?
¿O es el eclipse total de la razón?
In a few minutes there'll be a total eclipse sir.
Dentro de unos minutos, veremos el eclipse total, señor.
To reach total eclipse without all hope of day.
Para llegar a un eclipse total sin toda la esperanza de hoy.
In April 2024 another total eclipse will cross the eastern US.
En abril de 2024, otro eclipse total cruzará el este de EEUU.
Vulcan doesn't exist--it was never seen in any total eclipse.
Vulcano no existe, nunca se le ha visto durante un eclipse total.
Actually, there'll be another total eclipse again in the next 7 years.
En realidad, habrá otro eclipse total dentro de siete años.
For this will be a total eclipse.
Para esto habrá un eclipse total.
Thus this was a total eclipse in that location as the graph states.
Así esto era un eclipse total en esa ubicación como los estados del gráfico.
Palabra del día
ecológico