total darkness

I would enter into genuine, total darkness, with no beginning or end.
Entraría a la oscuridad verdadera, total, sin principio ni fin.
As well, the city is in total darkness.
La ciudad está inmersa en la oscuridad.
In the total darkness, without the view, all our senses are awake.
Completamente a oscuras, prescindiendo de la vista, se despiertan todos nuestros demás sentidos.
And if there is no moon, then our night ride is in almost total darkness.
Y si no hay luna, entonces nuestra excursión nocturna será en una oscuridad casi total.
I was alone in the room in total darkness.
Cruzó la habitación y se sentó en la ventana.
Figure 01: Working in digital darkroom conditions does not mean being in total darkness.
Figura 01: Trabajar en una sala oscura digital no quiere decir que haya que estar totalmente a oscuras.
It is very important that the hours are in total darkness.
Es muy importante que las horas sean de oscuridad total.
It was completely covered with freezing water, and in total darkness.
Fue cubierta completamente de agua helada, y en oscuridad completa.
The total darkness during His forsakenness indicated the cost to Him.
La obscuridad total durante Su desamparo indicó el costo a El.
Thermal imaging produces a clear image even in total darkness.
Las imágenes termográficas producen una imagen clara incluso en plena oscuridad.
The enlightened man never reverts to total darkness.
El hombre ilustrado nunca vuelve a la oscuridad total.
Next, I was in total darkness and in a tunnel.
Acto seguido, estaba en la oscuridad total y en un túnel.
But the Jews were left in total darkness.
Pero los judíos fueron dejados en tinieblas totales.
It was as switching on the light in a room of total darkness.
Fue como encender la Luz en una habitación de oscuridad total.
It was as switching on the light in a room of total darkness.
Fue como prender la luz en un cuarto de toda oscuridad.
I was in total darkness, doubt and confusion.
Estaba en una oscuridad total, en duda y confusión.
But imagine having to find a partner in total darkness!
Pero imagínese tener que encontrar un socio en la oscuridad total!
The mission takes place in almost total darkness.
La misión se lleva a cabo en una oscuridad casi total.
Until then, he's in total darkness about any matter in Scripture.
Hasta entonces, él está en tinieblas totales acerca de cualquier asunto en las Escrituras.
That is because he is utterly corrupt and in total darkness.
Eso es así porque él es totalmente corrupto y está en total oscuridad.
Palabra del día
el cementerio