toss it

Popularity
500+ learners.
Once you have the ball, toss it in your basket.
Una vez que tengan la bola, arrójenla adentro de su canasta.
All I have to do is toss it in a pan.
Todo lo que tengo que hacer es ponerlo en una sartén.
Better collect that package soon or we're going to toss it.
Mejor recoge pronto ese paquete o vamos a tirarlo.
If you haven't touched it in a year, toss it.
Sino lo habéis tocado en un año, tiradlo.
If you haven't touched it in a year, toss it.
Si no lo usaron en un año, bótenlo.
Then remove with mandarin zest and toss it in the pan.
A continuación, retire con cáscara de mandarina y echarlo en la sartén.
Just toss it, it's probably just another bag of socks.
Lo puedes tirar, probablemente sea otra bolsa de calcetines.
If you haven't touched it in a year, toss it.
Sino lo habéis tocado en un año, tiradlo.
Best of all, simply toss it in the dishwasher to clean.
Lo mejor de todo es simplemente tirarlo en el lavavajillas para limpiarlo.
So, why do you think he'd toss it here?
Entonces, ¿por qué crees que la tiró por aquí?
We're not gonna toss it in the lake.
No vamos a tirar en el lago.
Why toss it if we can use it, right?
Por qué tirarlo si lo puedes usar, ¿no?
Or, if I only have one bulb, I toss it.
O, si tengo solamente un bulbo, lo sacudo.
And it's chipped, so just toss it when you're done.
Está roto, así que tíralo cuando termines.
Take it like this and toss it all the way in.
Tómalo así y lánzalo hasta el final.
He was always trying to toss it.
Él siempre estaba tratando de tirarla.
It's only fair that we toss it then.
Es justo que lo sorteemos, entonces.
Take a glass of fresh lemonade or sparkling water and toss it in the grape.
Tome un vaso de limonada o agua mineral y echarlo en la uva.
I want to toss it far from this place.
Lo quiero tirar lejos de aquí.
If it gets dull, you toss it.
Si se vuelve aburrida, te arrojas.
Palabra del día
el muelle