toruno

En el presente, ellas se reducen a solo tres canciones-tipo: del lobo fino, de los patos liles y del lobo toruno.
At the present moment these are reduced to three song-type: the fine wolf, of the liles ducks and the wolf toruno.
Rodolfo Quezada Toruno, Arzobispo de Guatemala, que dio la bienvenida a los participantes, recordando que la presencia del Envido especial del Santo Padre, el Card.
Rodolfo Quezada Toruno, Archbishop of Guatemala, who welcomed the delegates, greeting especially the Papal Envoy, Cardinal Crescenzio Sepe.
En noviembre de 1991, Monseñor Quezada Toruno se reunió en Nueva York con Javier Pérez de Cuéllar, Secretario General de la ONU, para evaluar las conversaciones de paz realizadas y continuar con el desarrollo de las mismas.
In November 1991, Monsignor Quesada Toruno met in New York with Mr. Javier Pérez de Cuéllar, the UN Secretary General, to assess the peace talks and discuss their continuation.
Quezada Toruño anunció que las pláticas se reanudarían el 11 de septiembre.
Bishop Quezada Torufio announced that the talks would resume on September 11.
Cuatro años antes del terremoto, en 1972, era elegido y consagrado obispo Rodolfo Quezada Toruño.
Bishop Rodolfo Quezada Toruño was elected and consecrated in 1972, four years before the earthquake.
QUEZADA TORUÑO: La cultura de las etnias indígenas es una gran riqueza de nuestro país.
QUEZADA TORUÑO: The culture of the indigenous groups is one the great riches of our country.
Ante la crisis, el conciliador, Monseñor Rodolfo Quezada Toruño amenazó con renunciar a su cargo.
Due to the crisis, Bishop Rodolfo Quezada Toruño threatened to resign his position as conciliator.
El Gobierno y el gremio magisterial solicitaron al Arzobispo de Guatemala, Rodolfo Quezada Toruño, su intervención mediadora.
The government and the teachers' union asked Archbishop of Guatemala Rodolfo Quezada Toruño to mediate.
La ASC esta presidida por Monseñor Rodolfo Quezada Toruño, que durante años participó como conciliador en las negociaciones.
The ASC is presided over by Bishop Rodolfo Quezada Toruño, who served as a conciliator in the negotiations for many years.
Este año participará en la Vigilia Su Em. el Card. Rodolfo Quezada Toruño, Arzobispo de Guatemala.
The Vigil culminates with the celebration of Mass, presided this year by Cardinal Rodolfo Quezada Toruño, Archbishop of Guatemala.
QUEZADA TORUÑO: La opción por los pobres no es subversión, es una decisión dictada por el Evangelio.
QUEZADA TORUÑO: The option for the poor is not in any way subversive, it is a choice dictated solely by the Gospel.
Rodolfo Quezada Toruño es el primer cardenal guatemalteco nacido en su país, el año 1932 en Ciudad de Guatemala.
Rodolfo Quezada Toruño is the first Guatemalan cardinal to be born in his own country, in 1932, in Guatemala City.
De acuerdo con Toruño, los agentes policiales ocuparon la radioemisora por unas tres horas esa noche y la obligaron a salir del aire.
Toruño said the police occupied the station for about three hours that evening and forced the station off the air.
El director de Radio Darío, Juan José Toruño, responsabilizó al diputado sandinista, Filiberto Rodríguez, quien se encontraba en el lugar de los hechos.
Radio Darío Director Juan José Toruño blamed Sandinista congressman Filiberto Rodríguez, who was at the scene at the time.
Toruño expresó que las transmisiones se reanudaron al día siguiente, pero que Radio Darío todavía no había reiniciado su programación completa de noticieros.
He said that transmissions resumed the next day but that Radio Darío has yet to resume its full schedule of news programs.
El plan margina al conciliador, Mons. Rodolfo Quezada Toruño, mediador durante los cinco años que ha durado el proceso de paz.
The plan marginalizes Bishop Rodolfo Quezada, who has served as mediator during the five years that the peace process has been underway.
La energía del obispo Rodolfo Quezada Toruño, tanto como presidente de la Conferencia como en su papel de presidente de la CNR, ha sido un ejemplo.
The energy of Bishop Rodolfo Quesada Toruño, president of both the Conference and the CNR, has been exemplary.
QUEZADA TORUÑO: Conocí a Rigoberta durante las negociaciones para lograr los acuerdos de paz, y también a las otras personas de las que habla usted.
QUEZADA TORUÑO: I met Rigoberta during the negotiations for the peace agreement, as I did the other people of whom you speak.
Aníbal Toruño, propietario de Radio Darío, declaró al CPJ que el jefe policial de León, Fidel Domínguez, había dirigido el operativo de allanamiento.
Aníbal Toruño, owner of Radio Darío in the western city of León, told CPJ that the city's police chief, Fidel Domínguez, led the raid.
Los atacantes echaron gasolina al edificio y lo incendiaron, y provocaron daños equivalentes a casi medio millón de dólares, declaró Aníbal Toruño, propietario de la radioemisora.
The attackers poured gasoline on the building and set it alight, causing nearly half a million dollars in damages, station owner Aníbal Toruño said.
Palabra del día
temblar