torreznos
- Ejemplos
A Traditional winter dish is migas with torreznos, which is the best accompanied by pitarra wine, homemade. | Plato tradicional de invierno son las migas con torreznos, cuyo mejor acompañamiento es el vino de pitarra, de elaboración casera. |
Los Torreznos restaurant in Madrid proposes a tapas cuisine. | El restaurante Los Torreznos en Madrid propone una cocina de tapas. |
BIO Los Torreznos (J. Vallaure & R.Lamata) Are one of the most important groups dedicated to independent artistic creation in Spain (Venice Biennale, 2007). | BIO Los Torreznos (J. Vallaure y R.Lamata) Son considerados como uno de los grupos dedicados a la creación artística independiente más importantes de España (Bienal de Venecia 2007). |
Los Torreznos, Jaime Vallaure (Asturias 1965) & Rafael Lamata (Valencia 1959), is a duo of conceptual exploration covering the social and politic issues, and the most deep-rooted tradition. | Los Torreznos Los Torreznos Jaime Vallaure (Asturias 1965) & Rafael Lamata (Valencia 1959) son un dúo de exploración conceptual en el terreno social, político y de las costumbres más arraigadas. |
This summer teacher ́s training workshop with Los Torreznos, a duo of vital, cultural and conceptual exploration, who works within the contemporary art through performance and videocreation. | En esta ocasión con un curso de verano de formación del profesorado con Los Torreznos, un dúo de exploración vital, cultural y conceptual que trabaja en el ámbito del arte contemporáneo a través de la performance y la videocreación. |
Performance: LOS TORREZNOS EL CIELO- THE SKYThis performance raises the possibility of shortening the distance between imaginary, fancy and concrete facts: the insignificance of the human being in relation to the cosmos is a source of cultural production. | Performance: LOS TORREZNOS EL CIELOEste trabajo plantea la posibilidad de acortar las distancias entre lo imaginario, lo fantasioso y lo concreto. La insignificancia del ser humano en relación al cosmos es una fuente de producción cultural. |
The CA2M Centro de Arte Dos de Mayo in the Madrid Region today celebrated the opening of the solo exhibition of the Madrid duo, Los Torreznos, made up of Rafael Lamata (Valencia, 1959) and Jaime Vallaure (Asturias, 1965). | El CA2M Centro de Arte Dos de Mayo de la Comunidad de Madrid inaugura hoy la primera exposición individual del dúo madrileño Los Torreznos, formado por Rafael Lamata (Valencia, 1959) y Jaime Vallaure (Asturias, 1965). |
Los Torreznos will offer a lecture to discuss culture, that territory we move in. | Los Torreznos realizarán una conferencia para hablar de la cultura, ese territorio por el que nos movemos. |
Los Torreznos currently belong to, or have formed in the past, the groups of independent artists creation. | Los Torreznos forman parte en la actualidad, o han formado parte en el pasado, de colectivos de creación artística independiente. |
LOS TORREZNOS (J.Vallaure and R. Lamata) enjoy their live performances, accessible to anyone, showing the daily contradictions we live. | LOS TORREZNOS (J.Vallaure y R. Lamata) disfrutan del trabajo directo, accesible a cualquiera, que pone de manifiesto las contradicciones cotidianas en las que nos movemos. |
Los Torreznos is a duo dedicated to a conceptual exploration of the social and political terrain, as well as that of our most deeply rooted customs. | Los Torreznos son un dúo de exploración conceptual en el terreno social, político y de las costumbres más arraigadas. |
In 2007 Los Torreznos took part in the 52nd edition of the Venice Biennale as part of the Paradiso spezzato project in the Spanish Pavilion. | Los Torreznos han participado en 2007 en la 52a edición de la Bienal de Venecia dentro del proyecto Paradiso spezzato en el Pabellón Español. |
Los Torreznos (Jaime Vallaure y Rafael Lamata) are a duo who work in the field of performance arts from a conceptual perspective, using a minimum of props, focusing primarily on their physical presence, bodies and text. | Los Torreznos (Jaime Vallaure y Rafael Lamata) son un dúo que trabaja en el ámbito de la performance desde una perspectiva conceptual, con el mínimo de elementos, fundamentalmente con su presencia, el cuerpo y la palabra. |
PERFORMANCE WORKSHOP WITH LOS TORREZNOS JUN. 22–26 2009 This workshop continues with CA2M teaching investigation line centered in new ways of knowledge buildings through the body and performance. | TALLER DE PERFORMANCE CON LOS TORREZNOS 22 – 26 JUN 2009 Con este taller el CA2M Centro de Arte Dos de Mayo continuó con su línea de investigación educativa centrada en la exploración de nuevas formas de construcción de conocimiento a través del cuerpo y las prácticas performativas. |
