toron
- Ejemplos
Once in Las Palmas, head towards the port at the end of the market to Plaza Saulo Toron, where the hotel is located. | Una vez en Las Palmas, dirigirse hacia el puerto en el extremo superior del mercado de la Plaza Saulo Torón, donde se ubica el hotel. |
His siege of Karak in II 83 coincided with the marriage of Etiennette's son, Humfried von Toron, to Princess Isabella of Jerusalem. | El asedio de Karak al que se procedió en 1183 coincidió con el matrimonio del hermano de Etiennette, Humfried von Toron, con la princesa Isabel de Jerusalén. |
On May 6, 1845, Father Bettachini was appointed titular bishop of Toron and coadjutor of the vicar apostolic of Ceylon, with particular responsibility for Kandy. | El 6 de mayo de 1845, el Padre Bettachini fue nombrado Obispo titular de Toron y coadjutor del vicario apostólico de Ceylán, siendo responsable en particular de Kandy. |
Check-out: From the airport take the motorway south towards Las Palmas. Once in Las Palmas, head towards the port at the end of the market to Plaza Saulo Toron, where the hotel is located. | Desde el aeropuerto por la autopista del Sur dirección Las Palmas, al llegar a las Palmas seguimos dirección al Puerto al final del mismo encontramos el Mercado y la plaza de nombre Saulo Torón en la cual está situado el Hotel. |
It takes us around the backstreets named by poet Julián Torón. | Te conduce por los callejones nombrados por el poeta Julián Torón. |
It was the meeting place and meditation famous canary poets as Tomás Morales, Saulo Torón and Alonso Quesada. | Era el lugar de reunión y de meditación famosos poetas canarios como Tomás Morales, Saulo Torón y Alonso Quesada. |
To get to Llanos de San Gregorio or Jaraquemada, now a commercial area, with hectic, bustling life, we have to ascend from the four corners through the streets Julián Torón, Pérez Galdós and Avenida de la Constitución. | Para llegar a los Llanos de San Gregorio o Jaraquemada, actualmente zona comercial, con vida trepidante y bulliciosa, hay que ascender desde las Cuatro esquinas por las calles Julián Torón, Pérez Galdós y Avenida de la Constitución. |
The State adds that, after analyzing the various avenues for conviction in the complaint against Ms. Torón Torres for concealment of property, it accused two people, one of whom is a notary. | Por otra parte, el Estado agrega que luego de un análisis de los diferentes medios de convicción que constan en el proceso contra la señora Torón Torres por alzamiento de bienes, se procedió a sindicar a dos personas, entre ellas a un notario. |
The Torón waistpack is the third generation of our first waistpack, the 1993 Torón. | Este Koala Torón es la tercera generación de nuestro primer modelo, el Torón de 1993. |
It is a more modern version of the original Torón, with the same features that made it popular. | Es una versión más moderna que conserva las características que lo han hecho perdurar. |
