torn muscles
- Ejemplos
Cold compression bandages provide an immediate response to torn muscles, sprains or contusions. | Venda fria de compresión. Es la respuesta inmediata para casos de tirones musculares, distorsiones o contusiones. |
Description: Cold compression bandages provide an immediate response to torn muscles, sprains or contusions. | Descripción: Venda fria de compresión. Es la respuesta inmediata para casos de tirones musculares, distorsiones o contusiones. |
All these injuries rage from torn muscles to a complete loss of function in parts of the body. | Estas lesiones pueden involucrar músculos rotos y una pérdida completa de la función en las partes del cuerpo. |
All these injuries rage from torn muscles to a complete loss of function in parts of the body. | Todas estas lesiones pueden resultar con músculos desgarrados a una pérdida completa de la función en las partes del cuerpo. |
All these injuries range from torn muscles to a complete loss of function in parts of the body. | Todas estas lesiones pueden resultar con músculos desgarrados a una pérdida completa de la función en las partes del cuerpo. |
Lack of power and versatility of a golfer will result to poor rotation, torn muscles and improper swing positions. | La falta de poder y la versatilidad de un golfista dará lugar a la rotación pobre, músculos desgarrados y swing inadecuada positions. |
In haematoma, muscle and tendon sprains, torn muscles, bruises and contusions it removes congestion and relieves pain. | En los esguinces de hematoma, músculos y tendones, músculos desgarrados, hematomas y contusiones, el árnica elimina la congestión y alivia el dolor. |
Walkers stand little chance of developing shin splints, tennis elbow, or torn muscles, cartilage, or ligaments. | Las personas que caminan tienen poca probabilidad de desarrollar calambres en la pierna, codo del tenista, o desgarres de músculos, cartílago, o ligamentos. |
As a result the prisoners often had phlegmonous abscesses on their buttocks, injured kidneys as well as torn muscles and skin. | Sus efectos eran a veces el flemón en las nalgas, lesiones en los riñones y desprendimiento de fragmentos de músculos y piel. |
Sprains, torn muscles or ligaments: Whenever there is tissue damage, it will be necessary to help repair collagen structures. | Esguinces, desgarros musculares o de ligamentos: Siempre que exista un daño en los tejidos, será necesario aumentar el aporte en proteínas para ayudar a reparar las estructuras. |
They can help to repair tissue and to generate new tissue cells to replace old red blood cells, torn muscles, old skin, and other tissue in the body. | Pueden ayudar a reparar los tejidos y a generar nuevas células de los tejidos para reemplazar los viejos glóbulos rojos, los músculos desgarrados, la piel envejecida y otros tejidos en el cuerpo. |
Sportspeople in particular appreciate the benefits of BEMER Physical Vascular Therapy, not just to achieve faster healing processes with sprains, torn muscles, torn ligaments etc., but also to avoid these. | Los deportistas valoran especialmente la terapia vascular física BEMER, no solo por un proceso de curación más rápido en caso de distensiones, esguinces, desgarros musculares, roturas de ligamentos, etc., sino también por la posibilidad de prevenir todas estas lesiones. |
