Derrocar los tormentos de la humanidad: clero, gobierno y capital. | To overthrow the tormentors of mankind: clergy, government and capital. |
Verse devorado por un animal salvaje presagia tormentos y angustias. | Be eaten by a wild animal presages torment and anguish. |
Así, el espíritu exaltado no conoce de estos tormentos ardientes. | Thus, the exalted spirit knows not these fiery torments. |
La culpa es uno de los tormentos de la persona. | Guilt is one of the torments of the person. |
Devorar: Verse devorado por un animal salvaje presagia tormentos y angustias. | Devour: Be eaten by a wild animal presages torment and anguish. |
Aunque esté entre los tormentos, repite: sea hecha Tu voluntad. | Although is among the torments, it repeats: is done Your wish. |
Para ellos esos son los mayores castigos y tormentos. | For them, these are the greatest punishments and tortures. |
Los tormentos que purifican son mejores que la disolución irremediable. | The torments that purify are better than hopeless dissolution. |
Los 3 primeros son la fuente de casi todos los tormentos. | The first 3 are the source of almost all the torments. |
Lloró cada noche, y padeció los tormentos del corazón. | She wept every night and endured the torments of the heart. |
L. Chuck D.: Como el primer redondo, hace referencia a tormentos psicológicos. | L. Chuck D.:As the first album, it makes reference to psychological torments. |
Si testo es demasiado pegajoso, añadan pocos tormentos. | If dough is too sticky, add a little flour. |
Tu que sufriste los más grandes tormentos, oprobios y humillaciones. | You suffered the greatest torments, insults and humiliations. |
Desde las desgracias externas, todos los tormentos que pueden llegar al ser humano. | From external misfortunes, all the torments that can reach humans. |
Las escenas y sonidos de tormentos eran reales. | The scenes and sounds of torment are real. |
Y entonces — repito — todo nace en terribles tormentos. | And then—again—all were born in terrible torments. |
Es un lugar horrible, de tormentos, dolor cruel y tristeza eterna. | It is a horrid place of torments, excruciating pain and eternal sorrow. |
Verán tormentos como nadie mas ha visto. | They will see torment like no one else has seen. |
El sufrimiento y los tormentos son terribles y casi insoportables. | Suffering and torment is still terrible and well- nigh unbearable. |
Pero allí tienes que soportar todos esos gritos y tormentos. | But there you endured all the screaming and all the torment. |
